arrapícu , nm: arrepíchiu, arrepicu, arripicu, errepicu, rempicu* Definitzione sonu lestru e sighiu de campanas, prus che àteru alligru po festa; in cobertantza, cosa chi si narat po iscusa, tanti po lòmpere a un'iscopu Sinònimos e contràrios arrapichedu, istochizu, tocu / arraghèscia, frocu Maneras de nàrrere csn: arrepichetus de santu Pascuali = zenia de risposta chi su santu tiat dare faghindhe unu tzocu…; istèrrere un'arrepicu (in cobertantza)= dare a ischire una nova o chistione a zente meda, betare su bandhu, isprubbicare Frases is arrapicus prus bellus si fadiant po Pascamanna e po sa noti de Paschixedha 2. no nci at arrepicus! ◊ no boghis arrepicus, chi dèu circu contzolu! ◊ no mi torris prus cun custus arrepicus, no aturis cun cust'abetu! ◊ po fàede ischire sa nova aio istérriu un'arrepicu che a Pascamanna Tradutziones Frantzesu carillonnement Ingresu pealing (of bells) Ispagnolu repique Italianu scampanìo Tedescu Glockengeläute.

tínniu , nm Definitzione su tinnire, su sonu chi faent is sonàgias chi ponent a su bestiàmene Sinònimos e contràrios drínnida, intinnu 1, tínnulu, trínnidu Frases s'intendhent tínnios de sonazos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu carillonnement, tintement Ingresu pealing, tinkling Ispagnolu repiqueteo, tintineo Italianu scampanìo, tintinnìo Tedescu Geklingel.

«« Torra a chircare