ammoriscàu , pps, agt: moriscau Definitzione de ammoriscai Sinònimos e contràrios acotiau, regotu / abbruschiau | ctr. acrangiolau 2. su pani no depit èssiri ni a faci branda e ni ammoriscau Ètimu spn. amoriscado Tradutziones Frantzesu bronzé Ingresu browned Ispagnolu bronceado, moreno Italianu abbrunato, abbronzato Tedescu gebräunt.

arrecótu , pps, agt: recotu Definitzione de arrecoi; nau de s’orrobba o de sa carre, chi est de colore niedhudu, inniedhigada coment'e cota, a fortza de dh'imbrutare o de pigare sole Sinònimos e contràrios acotiau, ammoriscau, ammurradu | ctr. càndhidu, nídidu 2. su piscadori portat sa pedhi niedha, arrecota de su soli e de s'ària salia Terminologia iscientìfica clr Tradutziones Frantzesu bronzé, hâlé, bruni Ingresu tanned Ispagnolu bronceado, moreno Italianu abbronzato Tedescu gebräunt.

brúnzinu , agt Definitzione chi est de brunzu, fatu cun brunzu Tradutziones Frantzesu en bronze Ingresu bronze, steely Ispagnolu de bronce Italianu brónzeo Tedescu bronzen.

brúnzu , nm Definitzione genia de metallu, arràmene e istàngiu ammesturaos apare in proportzione istabbilia: in sa civiltade de is Sardos (e de àtere) in s'antigóriu at tentu un'importu mannu e at distintu a tempus meda sa civiltade sarda; est metallu chi ponent mescamente a fàere campanas, sonàgias, isculturas Maneras de nàrrere csn: brúnzinu = de brunzu; pingiada de b. = pajolu; forte che b. = forte meda Frases mancari siant sas giannas de brunzu ti ndhe ruent in pes a un'ispinta ◊ sas campanas las faghent de brunzu ◊ sos Sardos de s'antigóriu faghiant istatuedhas e ainas de brunzu Sambenados e Provèrbios smb: Brunzu Terminologia iscientìfica mtl Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu bronze Ingresu bronze Ispagnolu bronce Italianu brónzo Tedescu Bronze.

«« Torra a chircare