assalariài, assalariàre , vrb: salariai Definitzione pagare cun su salàriu Sinònimos e contràrios istipendhiare Tradutziones Frantzesu salarier Ingresu to pay wages Ispagnolu asalariar Italianu salariare Tedescu einen Lohn zahlen.

contàe, contài , vrb: contare, contari Definitzione averguare e nàrrere su númeru de una cantidade; nàrrere paristórias; fàere contu de is cosas, pònnere in contu Sinònimos e contràrios arralatai / calculai, contizare, cunciberare, scoviai Maneras de nàrrere csn: contare zusta = nàrriri o fai a crei giustu sa cosa acomenti est, sentza de contai fàulas; contai a fini a fini = nàrrere, in su contu, donzi mímina cosa, a puntinu (itl. per filo e per segno) Frases mi potzo nàrrere betzu veramente ca setanta sete annos so contandhe ◊ est contendhe sas berbeghes a bídere si bi sunt totu ◊ a donzi fundhu si li podent contare chimbe e ses budrones de ua ◊ a contae imparat contandho is crabas e is crabitos 2. no mi contat mai contus de ischisòrgius e de cosas malas ◊ innoghe, si contat, nemos che colaiat: fit su regnu de sos procalvos e de s'àbbile ◊ istat semper contendhe sos sonnos, ca bi creet 3. funt giai is ses e mesu passaras e no si bit ancora: no mi dha contat giusta, si depit èssi firmau a bufai! 4. su èssere torradu gai a malu puntu, conta tue chi bi at gódidu!…◊ lu sunt botzendhe donzi annu: conta tue si andhat a istudiare!…◊ at fatu chentu chilómitros in baranta minutos: conta tue cantu at curtu! ◊ a isse lu contamus che chi siet de domo 5. su pisedhu at bidu e, chentza malíssia, at contadu totu ◊ no lu contes a mamma su chi amus fatu, ca nos brigat! Tradutziones Frantzesu compter, raconter Ingresu to tell Ispagnolu contar, contar Italianu contare, conteggiare, accreditare, raccontare Tedescu zählen, gutschreiben, erzählen.

iscodrignàre , vrb: iscudrignare, scuadrignai Definitzione fàere una genia de proa, abbaidare, averguare o cricare cosa a fine a fine Sinònimos e contràrios asaminai, iscudrigare, iscumpassare, palmizare Frases est iscudrignendhe su trabagliadore Ètimu ctl., spn. escodrinyar Tradutziones Frantzesu scruter, dépouiller le scrutin Ingresu to scan, to scrutinize Ispagnolu escudriñar Italianu scrutare, scrutinare Tedescu beobachten, zählen.

numeradúra , nf Definitzione su numerare Terminologia iscientìfica mtc Tradutziones Frantzesu numération Ingresu numeration Ispagnolu numeración Italianu numerazióne Tedescu Bezifferung, Zahlen.

pacàre , vrb: pagae, pagai, pagare Definitzione giare dinare o àteru po arrecumpentzare a unu, pruschetotu segundu unu cuntratu, po su trebballu chi at fatu o in càmbiu de sa cosa chi at giau; rfl. pigare de ditu suo etotu su chi dhi depet un'àteru po dannu o male chi dhi at fatu Maneras de nàrrere csn: betare a pagare una cosa = mandai su follu po is pagamentas; pagare in cosa (itl. in natura), in dinari, in triballu; pagai a faina = cufromma a su triballu fatu (ctr. pagai a ora); èssere bonu o malu a pagare = èssiri de cudhus chi pagant luegus o chi tirant acoa po pagai Frases bi ndh'at de zente triballendhe e chentza los pagare!…◊ Deus bos lu pachet chin salude! ◊ nos ant betadu a pagare s'abba, sa lughe, s'afoghizu, su dannu, sa rata ◊ pàgadi su chi ti depo e tòrrami su restu! ◊ chini depit pagai is pagamentas? ◊ za semus in bidha, Fulanu nos at a pagare in linna ◊ su triballu si pagat a dinari e fintzas a robba ◊ s’apititu no at a mancai, datu ca notesta pagas totu tui! (Urru) 2. ti ndhe ses aprofitadu ma custa mi la pagas! ◊ za mi at fatu dannu, ma za mi ndhe so pagadu! ◊ Mariúcia, candu iat bistu a mamma fendumí a arrogus s'istrociarranas, si fut posta a sartai e a pistai is manus: "Bèni fatu, bèni fatu!", ma mi dh'iat pagada (B.Lobina) Sambenados e Provèrbios prb: chini pagat oi no depit cras ◊ a pagare e a mòrrere bi at sempre tempus Ètimu ltn. pacare Tradutziones Frantzesu payer Ingresu to pay Ispagnolu pagar, retribuir Italianu pagare, retribuire Tedescu zahlen, bezahlen, entlohnen.

«« Torra a chircare