citíu , pps, agt Definitzione de citire; chi si est chellau, chi no est naendho nudha Sinònimos e contràrios cagliadu, citu, múdrigu, mudu Maneras de nàrrere csn: a sa citia = a sa muda, chentza faedhare; citiu che muru = mudu che croca 2. funt citius citius che canis aperdiaus! Tradutziones Frantzesu silencieux Ingresu silent, hissed Ispagnolu callado Italianu zittito, zitto Tedescu still.

múdrigu , agt: mútricu, mútriu Definitzione chi no est foedhandho, chi no bolet foedhare, chi no s'intendhet / paràresi múdrigu = citirisí, callàresi Sinònimos e contràrios cagliadu, citiu, mudu Frases a su fraschedhu de su vinu l'apo datu duos vasos mútrios… pro no si n'abbitzare cudhe Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu silencieux Ingresu silent Ispagnolu callado Italianu zitto Tedescu still.

múdu , agt, nm, iscl: muru 1, mutu Definitzione chi o chie abbarrat citiu, no foedhat o no podet foedhare; órdine de citire, de chellare Sinònimos e contràrios cagliadu, citiu, illimbadu, múdrigu, múdulu 1 / ciaibbu!, múcicu!, mutu! Maneras de nàrrere csn: paràresi m., a sa muda = abarrai citiu, sentza de bolli fuedhai; callàresi m. = citirisí; arreare, istare o fàghere a sa muda = sentza de fuedhai, citius; m. che croca, che truncu, che lódhuru = citiu própiu, chi no fuedhat nudha; mudu che càssia friscada = chi no iscóbiat nudha; m. che unu caboru = nadu de unu chi no faedhat ma pagu bi at de si fidare; arriu mudu (nadu in suspu de unu) = chi o chini fait asuta, cun trassa, no fuedhat ma fait; s'abba muda = zenia de meighina pro sa timoria Frases si che andhat mudu che cotighina ◊ bisonzat de lassare totu pro lu fàchere istare mutu ◊ cussu cristianu est mutu dae nàschita ◊ deo puru mi so istadu mudu ◊ candho ant bidu a nois si sunt callados mudos ◊ chi s'istent mudas cussas! 2. sos mudos no podent faedhare ◊ faedhat pagu: lu creia mudu! 3. tue ista mudu, chi no ndh'ischis de nudha! ◊ tue mudu, faedha candho píssiat sa pudha! 4. ca fit ómine de savímene, chin pacas paràulas vene natas los poniat totu a sa muta ◊ citidí a sa muda! ◊ a sa muda piango a s'ispramada ◊ sa zente est abbaitandhesilu a sa muta ◊ si citeis a sa muda?! Sambenados e Provèrbios smb: Mudu / prb: riu mudu, trazadore! ◊ cane mudu, mossa manna! Ètimu ltn. mutus Tradutziones Frantzesu muet, silencieux, silence!, tais-toi!, taisez-vous! Ingresu mute, keep quiet! Ispagnolu mudo, callado, ¡silencio!, ¡mutis! Italianu muto, zitto, silènzio! Tedescu stumm, Stumme, still, still!, Ruhe!.

paràdu , pps, agt: parau Definitzione de parare; chi est firmu firmu, chi no si movet nudha, fintzes chi est coment'e ammammalucau, incantau / èssiri o istai a origa parada = iscurtandho, a origas allutas Sinònimos e contràrios ammanitzadu, frimmu, immarmuradu, postu, prontu Frases in dainanti de su letu si mi est parada una fémina: a berevicu mi pariat mamma 2. su bentu distruet cantu agatat paradu in dainanti ◊ e deo cun totu s'ànima parada intendhia s'istória famosa (A.Casula)◊ andha currendhe, no istes parada! ◊ setzi, gei no as a tenni su trobaxu parau! ◊ totu mi tocaiant e deo marmuradu, paradu coment'a un'istatua! ◊ beni a papai, no depu abarrai a mesa parada a totu dí! ◊ sa gatu si li fit acurtzianne a farrancas paratas ◊ fuedhit abbellu, ca cussu est sempri a origa parada! Tradutziones Frantzesu immobile Ingresu motionless Ispagnolu parado Italianu férmo, immòbile Tedescu unbeweglich, bewegungslos, still.

pàsidu , agt: pàsinu 1, pàsiru, pàsitu, pàssidu 1 Definitzione chi si movet abbellu, chentza brínchidos e ne iscutuladas, chi est a s'assentada faendho ccn. cosa, agiummai coment'e firmu; nau de una fortza, chi no est tropu forte, brandha Sinònimos e contràrios assulenu, glianu, pianu 1, pràtinu, séliu Frases sas àbbilas pàsidas chena trinnighinzu atraessant s'aera ◊ cadebai arratza de mari pàsidu, mancu si movit! ◊ pàsidu est su riu in logos paris ◊ su trenu curret prus pàsidu de su purma ◊ custu cadhu est pàsidu in s'andhare 2. diventadu ricu pàssidu, sa zente at comintzadu a dare cràculu a s'anticu massaju 3. sa pingiada ponidha a fogu pàsiru! ◊ custu pani est cotu a fogu tropu pàsiru Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu paisible, placide, modéré Ingresu quiet, moderate Ispagnolu tranquilo, sosegado, moderado Italianu calmo, plàcido, moderato Tedescu ruhig, still, mäßig.

piotibióti , avb Definitzione a piotu a piotu, a peutu a peutu, andhandho deasi abbellu de no si fàere ne bíere e ne intèndhere Sinònimos e contràrios brainubbràinu, fratinavràtina, piotu, pitoubitou Frases piotibioti s'est incarau a su palàtziu ◊ sentza de fai sonu, piotibioti, nci fut essiu a pratza Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu silencieusement Ingresu silently Ispagnolu sigilosamente Italianu silenziosaménte Tedescu leise, still.

«« Torra a chircare