cariadúra , nf Definitzione su cariare (sa pasta, un'arremu); manera de pigare una cosa, o de fàere Sinònimos e contràrios càriu, ciuexidura, ciueximentu, soigonzu, suetura / fricatzione Frases síghila a cariare, custa pasta, ca li est paga sa cariadura chi li as fatu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage, écange, assemblage Ingresu rippling Ispagnolu amasadura, amasado Italianu gramolatura, massaggiatura Tedescu Kneten.

cariaméntu , nm Definitzione su pigare a càriu, su cariare (sa pasta, un'arremu de sa carena) Sinònimos e contràrios cariadolza, carionzu, ciueximentu, suetura / aprupudhamentu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage, écangage Ingresu cracking, massage Ispagnolu amasadura, amasado Italianu gramolatura, massàggio Tedescu Kneten.

cariàre , vrb Definitzione suíghere, trebballare a istrecadura sa farra impastada, sighendho cun fortza fintzes a candho sa pasta essit bella lisa e de totunu andhare; frigare, faendho pagu o meda fortza, cun sa pranta de is manos o cun sa matza de su pódhighe un'arremu o unu tretu de carena addoloriu, bogau, atrotigau o àteru (ma fintzes po gustu, a allisadura, a istringidura); foedhandho de cosas díligas, tocare a tropu, pistare (ma si narat fintzes cariare sa pedhe conciada) Sinònimos e contràrios ciuexi, iscarasciare 1, soíghere / apalpedhare, aplopodhare, cariedhare, pistae, surrai Frases passabat notes intregas inturtandhe, cariandhe e tendhendhe 2. penso no as a chèrrere cariadu pro sos isfortzos tuos! ◊ ndh'est rutu dae su carru e como lu sunt cariendhe pro che li torrare unu pè bogadu 3. càriat subra de palas su bàrriu pesosu…◊ sa zente fit totu cariendhe miséria, cussos annos de annada mala ◊ e s'iscoberint mudandha e camija, cària cària e tòcami toca! ◊ si ti cheres cariadu beni, za che tenzo unu bellu fuste!…◊ no ti càries sos ogros ca ti faghet peus a ratinzu: pònedi collíriu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrir Ingresu to knead, to massage Ispagnolu amasar, masajear Italianu gramolare la pasta, massaggiare Tedescu kneten.

cariónzu , nm Definitzione su cariare, su suíghere, su ciuèxiri; su própriu movimentu fatu po frigare cun is manos unu tretu de sa carena malàida Sinònimos e contràrios cariadura, cariamentu, càriu, iscarionzu, soigonzu, suetura / apodhicamentu Frases bi ndhe cheret de carionzu pro fàghere unu cartu de trigu a pane de fresa, in duas solas!… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage Ingresu rippling, massage Ispagnolu amasado, amasadura, masaje Italianu gramolatura, massaggiatura Tedescu Kneten, Massage.

ciuèxere, ciuèxi , vrb: ciuèxiri, suèxere Definitzione trebballare a istrecadura cun fortza sa farra impastada fintzes a candho essit de totunu andhare, a unu cumossu chentza chi dhue abbarret farinedhu perunu e siat fintzes lisa / c. a unu = cariàrelu a corpos, mazare Sinònimos e contràrios cariare, iscarasciare 1, soíghere Frases si suexu sa pasta mi fatzu unu cocòi 2. chi mi benit a manus gei mi dhu ciuexu dèu! Ètimu ltn. subjicere + subjectus Tradutziones Frantzesu pétrir Ingresu to knead Ispagnolu amasar Italianu gramolare la pasta Tedescu kneten.

ciuexidúra , nf Definitzione su trebballu a istrecadura chi si faet a sa farra impastada Sinònimos e contràrios cariadura, carionzu, ciueximentu, soigonzu, spongiadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage Ingresu kneading Ispagnolu amasadura Italianu gramolatura della pasta Tedescu Kneten.

ciueximéntu , nm Definitzione su trebballu chi si faet a sa farra impastada preparandhodha po fàere su pane Sinònimos e contràrios cariadura, cariamentu, ciuexidura, soigonzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage Ingresu kneading Ispagnolu amasadura Italianu gramolatura della pasta Tedescu Kneten.

cumassài, cumassàre , vrb: acumassare, cummessai, cummossai, cumossai Definitzione impastare sa farra cun su frammentu po fàere su pane, is tzípulas; ispartzire sa pasta impastada in cumossos de suíghere Sinònimos e contràrios impastai, inturtare Frases manus lestras sedatzant sa farra, dha cumossant, dha ciuexint, dh'ispòngiant e dha inforrant ◊ su civraxu est totu cummessau e ciuetu ◊ immoi, sa farra cumossada tocat a dha ciuexi 3. poita custa cronta chi una dí fiat pani no si lassat prus cumossai de sa manu? ◊ sa beridadi de sa vida est cummossada de gosu e de tristura Ètimu ltn. cummassare Tradutziones Frantzesu pétrir Ingresu to knead Ispagnolu amasar Italianu impastare, intrìdere la farina Tedescu kneten.

cumossadúra , nf Definitzione su impastare Sinònimos e contràrios impastadura Frases sa cumossadura si fait in sa scivedha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage Ingresu kneading (of dough) Ispagnolu amasadura Italianu impastatura Tedescu Kneten.

impastài, impastàre , vrb Definitzione fàere s'impastu, nau mescamente de sa farra chi si ammesturat cun su frammentu e abba e si aprontat po fàere a pane, o de àteras cosas chi si ammesturant a morigadura cun abba (es. arena, cimentu, crachina, terra) Sinònimos e contràrios cumassai, inturtare 2. cussos sunis bàrbaros impastados a fele Tradutziones Frantzesu pétrir, mélanger Ingresu to knead, to mix Ispagnolu amasar Italianu impastare Tedescu kneten, anrühren.

impastónzu , nm Definitzione su impastare Sinònimos e contràrios impastadura, impastu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage Ingresu kneading Ispagnolu amasadura Italianu impastatura Tedescu Kneten.

impàstu , nm Definitzione su impastare; sa cosa impastada; arena o àteru deasi morigada a méschiu cun cimentu, crachina e abba po fraigare muru, o ischedrare, in trebballos de muradore Sinònimos e contràrios impastonzu, inturtu / impastada Maneras de nàrrere csn: fàghere, morigare, ammodhigare s'i.; no dhue at i. (nau de genti) = no est bonu a nudha, est un'isentu chi no ischit a fàghere nudha; i. rassu, romasu = fatu cun tzimentu o carchina meda, cun pagu 2. po fàere is fundhales de custa domo is operajos ant fatu s'impastu a manu ◊ faidhu grassitedhu s'impastu: duus pajolus de arena e unu de ciumentu! ◊ cust'impastu si ch'est intostadu: annunghe abba! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage, mélange, mortier Ingresu mixing Ispagnolu masa, argamasa Italianu impasto, malta Tedescu Kneten, Mörtel.

inturtàre , vrb Definitzione impastare sa farra cun su frammentu e abba cun d-unu pagu de sale po fàere su pane; impastare css. cosa a murigadura cun abba; fàere sa pasta a turta / i. a lótriu = a modhe, cun prus abba (ctr. a tostu) Sinònimos e contràrios cumassai, impastai Frases a sa farina ghetàeli paca abba e inturtae a tostu! ◊ a Pasca inturtant binti duos chilos de casu friscu pro fàchere casadinas ◊ sa símula fit ammadricada e pesada pronta a inturtare 2. su manibale at inturtau s'arena chin sa carchina ◊ a mesudie inturtabat su ghilinzone a su poledhu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrir Ingresu to knead Ispagnolu amasar Italianu impastare Tedescu kneten, anrühren.

soíghere , vrb: subíghere, suíchere, suíghere, suigi, suvíghere Definitzione trebballare a istrecadura cun fortza sa farra impastada fintzes a candho essit de totunu andhare, a unu cumassu chentza chi dhue abbarret farinedhu perunu e siat fintzes lisa, pronta po dha segare a panes, o fintzes, una borta sueta, po dh'ammodhigare de prus intrandhodhi àtera abba segundhu ite pane si depet fàere (es. cogones ammodhigadas)/ pps. subetu, suetu, suitu; conca de soíghere = scifedha, tevania Sinònimos e contràrios cariare, ciuexi, iscarasciare 1 Frases sa cochidora at subetu sa pasta ◊ prepàradi a fàghere farina e a suíghere! ◊ sas giòvanas fint tessendhe o suighendhe su pane ◊ tia Ainza andhaiat a suíghere sa cota ◊ candho sa pasta che fit suita la maniestaint in cantzos uguales e tundhos Ètimu ltn. subigere Tradutziones Frantzesu pétrir Ingresu to knead Ispagnolu amasar Italianu gramolare la pasta Tedescu kneten.

«« Torra a chircare