irfozàre , vrb: isfogiare, isfozare, sciollai Definitzione betare, segare o pèrdere sa fògia, nau de su matedu Sinònimos e contràrios irfozire | ctr. infollai Frases in tempus de sicore meda sas àlvures s'isfozant ◊ totu acurtzu a sos budrones semus irfozendhe sos fundhos de sa bide Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu effeuiller Ingresu to strip the leaves Ispagnolu deshojar Italianu sfogliare Tedescu entblättern.

irfozíre , vrb: isfogire, isfozire, issotzire Definitzione betare, segare o pèrdere sa fògia Sinònimos e contràrios irfozare | ctr. infollai 2. bidha, intregada a sa farche e isfozida a sos tocos, moris che su sero in sa caminera de sa note (C.Puddu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu défeuiller Ingresu to defoliate Ispagnolu deshojar Italianu defogliare Tedescu entblättern.

iscaltulàre , vrb: iscartulare Definitzione fresare su pane, segare e istacare is duos pígios de su pane de fresa; passare s'ispola in s'iscàltula Sinònimos e contràrios fresai Frases si su pane no est bene pesadu no iscàltulat bene Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu effeuiller Ingresu to leaf through Ispagnolu separar las dos hojas del pan Italianu sfogliare, staccare le sfòglie Tedescu entblättern.

sciollài , vrb: irfozare*, isciollai, sfollai Definitzione istacare o pèrdere sa fògia; nau de is metallos abbrigaos, bogare ischerdas, ischintídhias / s. s'àxina = ispollaidha de su pàmpinu Sinònimos e contràrios irfozire, sfollitai Tradutziones Frantzesu effeuiller Ingresu to strip the leaves off Ispagnolu deshojar Italianu sfogliare, defoliare Tedescu entblättern.

«« Torra a chircare