istropiàdu , pps, agt, nm: istropiau, istrupiadu, istrupiau Definitzione de istropiare; chi o chie portat istrúpiu Sinònimos e contràrios isciumpiadu, isempiadu, malastrosu, tuglidu, tzemiau / cdh. strupiatu Frases so tribagliendhe tota vida mia: cantas bortas mi so istropiadu! (S.Poddighe) 2. dhoi at istrupiaus, surdus e tzurpus ◊ bilgonza e dannu est a pedire, solu no siat un'istropiadu Tradutziones Frantzesu estropié, mutilé Ingresu crippled (person) Ispagnolu lisiado Italianu storpiato, stòrpio, mutilato, mùtilo Tedescu verunstaltet, Krüppel, verstümmelt, Verstümmelte.

mútzu , agt, nm Definitzione chi che ndhe dhi ant segau un'orrugu, sa punta; chi est curtzu; genia de trunchedhu, mutzigone, fundhu de mata o de àteru comente abbarrat candho che ant segau s'arrestu (es. m. de càule, comente abbarrat in su surcu apustis bodhia sa conca), cosa incurtzada Sinònimos e contràrios istuturradu, mutzadu, mutzurru 1 / cruciu / arrogu, fundhale, múciu, runcu Maneras de nàrrere csn: manimutzu = chi li mancat sa manu; segare una cosa a mutzu = serente, a paris, chentza bi ndhe lassare nudha Frases sa manu mutza e sica aeret giutu, prima de pònnere fogu! ◊ giughet sas alas mutzas e no podet bolare 2. sos caltzones li fint mutzitos 3. sos chercos seculares isparidos sunt e si notat calchi mutzu apena ◊ su mutzu de sa vide ◊ dae su mutzu de s'àrbore, a su calore de su focu at cumintzau a issire unu cordu che ribedhu 4. a sos minores a Pasca lis dant su cocone de ísula e carchi mutzu de casizolu Sambenados e Provèrbios smb: Mutzu, Muzzu Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu coupé Ingresu cut (off) Ispagnolu cortado Italianu reciso, mózzo, mùtilo Tedescu abgeschnitten, Verstümmelte.

«« Torra a chircare