contumàcia , nf Sinònimos e contràrios abbétia, arrepedhu, bicàcara, rochella, tostorrímine / cdh. cuntumàcia Tradutziones Frantzesu opiniâtreté Ingresu obstination Ispagnolu terquedad Italianu ostinazióne, pervicàcia Tedescu Hartnäckigkeit.

durèsa , nf Definitzione su èssere tostau, nau de unu materiale, de is cosas, misurau coment'e capacidade de no lassare intrare o arrasigare una fortza/pesu; si narat fintzes de sa manera de fàere o de cumprèndhere, de is dificurtades de sa vida Sinònimos e contràrios solidesa, tostíghine, tostore Frases no totu sas predas tenent sa matessi duresa ◊ is pipius ant aprapudhau sa terra e iscobertu comenti est de duresa 2. ant imparau a pregai po bínciri sa duresa de su coru ◊ fit zente temperada che a s'atarzu pro resistire a sa duresa de su tempus Tradutziones Frantzesu dureté Ingresu hardness Ispagnolu dureza Italianu durézza Tedescu Härte, Härtnäckigkeit.

perronía , nf Definitzione sa calidade de chie portat perra, serrone, de chie, mescamente chentza bisóngiu o arrexone, est malu a adduire a su chi pentzat o bolet un'àteru Sinònimos e contràrios abbétia, aputa, cotilesa, intistadura, perra 1, tortia, tostorrímine, tusturrunia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination Ingresu obstinacy Ispagnolu obstinación, terquedad Italianu ostinatézza Tedescu Beharren, Hartnäckigkeit.

revessidàde , nf Definitzione manera de fàere de is revessos, trotos chi no bolent ascurtare s'arrexone o s'idea de s'àteru Sinònimos e contràrios arrevesciori, arrevesciúmini, revessura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination Ingresu tenacity Ispagnolu terquedad Italianu ostinatézza, pertinàcia Tedescu Hartnäckigkeit.

revessúra , nf Definitzione su èssere revessos Sinònimos e contràrios arrevesciori, arrevesciúmini, perronia, revessidade, revessiu, tostorrímine Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu obstination, entêtement Ingresu stubborness Ispagnolu terquedad Italianu testardàggine, ostinatézza Tedescu Hartnäckigkeit.

«« Torra a chircare