allèca , nf: allega, lega Definitzione sa paràula, su foedhu chi si narat; sa cosa chi si chistionat; sa foedhada in cantu distinta de un'àtera de sa matessi limba Sinònimos e contràrios faedhu, paràgula / algumentu, arragionu, chestione, tema 1 / allecatu / bodheta, istrísina, lendha Maneras de nàrrere csn: leare s'allega de… = fuedhai de…; bogare s'a., essire s'a. = fuedhai o intèndiri fuedhendi de ccn. chistioni; èssere allegatza (nau de ccn.)= allegàrgiu, bodheteri, crastuleri Frases candho faedhaiat, nemos ndhe li cumprendhiat un'allega ◊ s'allega est che a su pugnale: chie la tenet l'iscat impreare! ◊ a bortas tocat a arrespramiai cun is allegas puru 2. e it'est s'allega chi zughides, totu custu chistionu?! ◊ tziu Tzèsari est intrau ancora sighendi s'allega sua ◊ cambiade allega e lassàdemi custos chistionos! 3. G. Mercurio at iscritu sa grammàtica de s'allega baroniesa 4. a allegas pariat chi che betaiant su monte a francas, ma fint mandrones etotu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu question, argument, thème, sujet Ingresu question Ispagnolu palabra, tema, asunto Italianu questióne, argoménto Tedescu Frage, Argument.

percúnta , nf: pragonta, precunta, pregonta, pregunta Definitzione cosa chi si pedit po bòllere ischire, o fintzes po àere, tènnere (fintzes po fémina a pobidha)/ fàghere sa pregunta a una fémina = circai a mulleri Sinònimos e contràrios dimandha / cdh. pricunta | ctr. arraspusta, sceda Frases fata sa pregunta, iat aspetau a dhi torrai sceda ◊ faghe a manera chi eo agate un'imposta a totu sas pregontas! ◊ a cussa pregonta issu no iscít arrespundi ◊ Giuanni candu iat biu cudh'ómini dh'iat fatu is própias pregontas 2. Bobbore no torrat a pònnere pede in dommo tua si non pro sa precunta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu question, demande Ingresu demand Ispagnolu pregunta Italianu domanda, richièsta Tedescu Frage, Forderung.

preguntàda , nf Definitzione dimandha, mescamente candho su babbu e sa mama de s'ómine andhant a domo de sa fémina po s'acabbamentu de sa cójua Sinònimos e contràrios percunta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu demande Ingresu question Ispagnolu pedida Italianu domanda Tedescu Frage.

«« Torra a chircare