amalgúra , nf: amargura, malgura Definitzione su sabore marigosu de totu su chi acontesset a unu de male, de dannu, de su chi dhi andhat in contràriu, su dispraxere chi sentit Sinònimos e contràrios amaresa, amargori, dispiachere, rancura, tragu / maricosore | ctr. prégiu, cuntentesa Frases tue invitas a olvidare s'amargura de sa vida ◊ si no giompo a sos primos onores no mi ndhe pigo annuzu e ne amargura! ◊ sos desizos sunt boltados in fastizos, tribbulia e amargura (G.Contieri) Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu amertume, chagrin Ingresu bitterness, affliction Ispagnolu amargura Italianu amarézza, afflizióne Tedescu Betrübnis.

annéu , nm Definitzione css. cosa chi giaet ifadu, ma mescamente chi faet pèrdere su bonumore, sa cuntentesa, chi ponet in tristura, dispraxere forte Sinònimos e contràrios annéulu, annicu, annógiu, agiu, triltura | ctr. allegria, cuntentesa, trancuillidade Frases canto pro mi allejare carchi anneu ◊ not'e anneu chena una lumera e in coro meu no bi at un'ispera! (L.Marielli)◊ in anneu so sempre ca mortu est su balente! ◊ ridiant e irmentigaiant sos anneos ◊ sunt tristos in anneu ◊ custos no sunt anneos, ma colpos chi istremutint su leone! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tristesse, affliction Ingresu sadness, affliction Ispagnolu tristeza, aflicción Italianu tristézza, afflizióne Tedescu Betrübnis.

annugiòri , nm Definitzione su èssere annogiaos, tristos, primmaos Sinònimos e contràrios annógiu, triltura | ctr. allegria, cuntentesa Frases fiat trista, prena de annugiori ◊ ses pòbura de dinai, bidha mia, ma no bivast is diis in annugiori! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélancolie, vague tristesse Ingresu sadness Ispagnolu tristeza Italianu mestìzia Tedescu Betrübnis.

dobidòri , agt, nm: dolidore, dolidori, dolirori Definitzione chi o chie sentit làstima o dolore, si ponet is cosas a coro, faet sa caridade; is parentes de unu mortu, is chi ant tentu su dannu (in dibbatimentu, sa parte dolidora = sa persona oféndhia); genia de bregúngia chi si sentit, una genia de timoria o dispraxere a fàere calecuna cosa / sos coros dolidores = cussus chi sentint dolori po ccn. Sinònimos e contràrios dispiàchidu, dolentziosu, dolimentosu, dolimorjosu, dolorzosu, dolosu / duritu, regrésciu Frases so forsis su revudu de custa umanidade dolidora? 2. candu no nci at dobidori in sa famíglia est unu disisperu! ◊ totu sas dolidores retzint sos acunnoltos e gighent sos fiores a sos moltos issoro 3. seis malus chi apetigais is deretus de is pòberus chena de nisciunu dolidori! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu désolé, regret Ingresu afflicted, regret Ispagnolu dolido, doliente, remordimiento, pesar Italianu dolènte, rammàrico Tedescu betrübt, Betrübnis.

doliméntu , nm Sinònimos e contràrios addoloramentu, indolimentu / dabori, dólima / dispiachere 2. cussu bantzigonzu li cajonaiat dolimentos mannos ◊ a mie s'iscola mi faghet a dolimentu de mata 3. cun meda dolimentu dh'iat contau su fatu ◊ totu Su Burgu ndh'est in dolimentu ca si ndh'est andhadu su preíderu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu regret Ingresu regret Ispagnolu pena (f), pesar Italianu indoliménto, rammàrico Tedescu Betrübnis.

intristadúra , nf Definitzione su s'intristare, prus che àteru nau de sa manera Frases sa piciochedha totinduna fait a intristadura e nc'incrubat sa conca… (I.Pillosu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu chagrin, tristesse Ingresu saddening Ispagnolu entristecimiento, aflicción Italianu rattristaménto Tedescu Betrübnis.

isconsólu , nm: iscossolu, sconsolu Sinònimos e contràrios disconsolu*, dispiachere | ctr. conciolu, cuntentesa Frases sa pitzinna pranghet a iscossolu, impudada de abbarrare sola Tradutziones Frantzesu découragement Ingresu dejection Ispagnolu desaliento Italianu sconsolazióne Tedescu Betrübnis.

«« Torra a chircare