aggodhetonàre , vrb Definitzione fàere su godhetone, s’eremàgiu o muntone de su laore messau prontu po treulare Sinònimos e contràrios afrascalzare, aggodhetare, aggremagliare, apostorzare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu entasser Ingresu to shock Ispagnolu hacer las gavillas Italianu abbicare Tedescu aufschichten.

apillài , vrb: apillare, apixari, apizare Definitzione pònnere sa cosa a pígios, a pígiu pígiu, unu in pitzu de s'àteru a muntone, pònnere su pígiu; artzare a pígiu de pitzu; a logos, fintzes isserrare de su corpus Sinònimos e contràrios abbigai, acasidhai, acastedhare, ammuntonae, apirare Maneras de nàrrere csn: apillaisí a istrintu = istare o pònneresi in afissu; apillai sardina = pònnere sardina a pizos Frases su pane de fresa apustis assadu si apizat ◊ sa ní est calandu a tzàpulis abbellu abbellu apixandu… (L.Pirarba) 2. nci afungat in s'àcua e ndi torrat a apillai 3. a papai figamoru meda apillat, ma fintzas su casu fait apillai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu stratifier, entasser Ingresu to stratify, to stow Ispagnolu poner en capas, estibar Italianu méttere a strati, stratificare, stivare Tedescu aufschichten, zusammendrängen.

apiradúra , nf Definitzione su apirare, su pònnere sa cosa a pígios assentada a pilladas Frases s'apiradura chi li as fatu, a su pane, andhat male: cale intrat e cale essit! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu empilage Ingresu heap Ispagnolu apilamiento Italianu accatastaménto Tedescu Aufschichten.

apiràre , vrb Definitzione pònnere sa cosa a pira, subràbare bene assentada, una in pitzu de s'àtera Sinònimos e contràrios abbigai, acasidhai, acastedhare, ammuntonare, apillai Frases si apirat su pane de fresa, sa robba prantzada ◊ sas dimannas fint incomintzanne a si apirare in s'iscrivania (A.Pau) Tradutziones Frantzesu empiler Ingresu to pile Ispagnolu apilar Italianu accatastare Tedescu aufschichten.

«« Torra a chircare