brànu , nm Definitzione orrugu o tretu de cosa iscrita, unas cantu errigas, parte de una pàgina, de una lítera o àteru Tradutziones Frantzesu morceau, passage Ingresu passage Ispagnolu pasaje, pieza Italianu brano Tedescu Abschnitt.

setziòne, setziòni , nf Definitzione parte de ccn. cosa (es. de unu libbru, de un'argumentu, de unu partiu – e cun custu significau fintzes logu de riunione de is iscritos o sótzios de unu partiu o àtera organizatzione); genia de figura chi arresurtat de comente si segat ccn. cosa in sa parte segada Tradutziones Frantzesu section Ingresu section, division, side Ispagnolu sección Italianu sezióne Tedescu Abschnitt, Sektion, Schnitt.

truncadúra , nf: truncatura Definitzione su truncare Sinònimos e contràrios istruncadura, ruciadura, truncamentu Maneras de nàrrere csn: andhare a t. = andai seghendi in crutzu, foras de su mòri po fai innantis a lòmpiri a su logu, colare a istruncu; èssere a t. = postu de rugadis, postu male; istendiai css. cosa a t. = de un'ala a s'àtera, de rugadis; rispòndhere a t. = segai de tressu, arrispúndiri sentza de castiai a carronis, a unu Frases sa cussorza che fit atesu e si fit incamminadu luego passendhe a truncadura peri sos cunzados 2. no aiat agguantatu prus e l'aiat respostu a truncatura ◊ favedhabat a truncadura chin totus, semper ammurrionadu 3. aiat lassatu sa vetura a truncatura in mesu de s'istradone ◊ no so coladu in su caminu: apo fatu a truncadura pro coitare a lòmpere Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu coupure, fracture Ingresu cutting off, split Ispagnolu truncamiento Italianu troncaménto, troncatura, frattura Tedescu Abschneiden, Abschnitt.

«« Torra a chircare