Definitzione Definitzione
Sinònimos e contrà rios Sinònimos e contrà rios
Maneras de nà rrere Maneras de nà rrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germà nicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lÃgure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesià sticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
à rabbu | rbb. |
à rabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artÃculu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausilià ri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
BÃbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bÃngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chÃmicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
CuncÃliu Plenà riu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contrà riu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
à rbures de frutuà riu | frt. |
fÃsicu, pertocat sa fÃsica | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbà iti | Mb. |
móbbile, mobbÃlia | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mà nigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemà tica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientÃficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammà tica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particÃpiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de à rbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonà gia | snl. |
usà ntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessÃngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
matà gnu , agt: metantzu,
metanzu Definitzione
chi no tenet calidades bonas, nau de cosa e de gente puru (de ccn., fintzes chi est giau a fà ere male)
Sinònimos e contrà rios
iscadentonzu,
malésicu,
malu,
mecianu*
| ctr.
bonu
Frases
su bentu de santu Simone tenet fama metanza ca ndhe iscudet s'ischissone â—Š invece de dultzuras mi faghes passare oras metanzas â—Š cussu est unu dutore metanzu â—Š su prus forte fachiat s'ala a su metantzu
Tradutziones
Frantzesu
de mauvaise qualité,
médiocre,
répréhensible
Ingresu
ordinary,
poor,
censurable
Ispagnolu
de mala calidad,
reprobable
Italianu
scadènte,
mediòcre,
riprovévole
Tedescu
minderwertig,
mittelmäßig,
verwerflich.
mecià nu , agt, nm: metzanu Definitzione
chi (o chie) est de calidades pagu bonas, antzis antzis malas, nau de cosas e de gente
Sinònimos e contrà rios
iscadentonzu,
matagnu,
tratu 1
| ctr.
bonu
Frases
de annadas ndhe faghet bonas e metzanas ◊ aia in manu unu nodosu cà mbaru e metzanu cun totu gherraia ◊ no timet ne fritu e ne calura, ne tempus bonu e ne tempus metzanu
2.
sos metzanos abbratzant sa vindita e lis paret balanzu e granzeu â—Š su piús mandrone e piús visciadu, su piús metzanu e faularzu fit isse â—Š cantat sa glória e martÃriu de sos Santos, sas vilesas de sos metzanos
Sambenados e Provèrbios
smb:
Mezzanu
Ètimu
itl.
mezzano
Tradutziones
Frantzesu
de mauvaise qualité,
médiocre
Ingresu
poor
Ispagnolu
medianillo
Italianu
scadènte,
mediòcre
Tedescu
minderwertig,
mittelmäßig,
Mittelmäßige.