abburrídu , pps, agt Definitzione de abburrire; chi faet ischifu po sa manera de fàere chi tenet Sinònimos e contràrios abborrésciu Tradutziones Frantzesu dégoûtant, répugnant Ingresu repugnant Ispagnolu repugnante, aborrecido Italianu ripugnante Tedescu widerwärtig.

ischifósu , agt, nm: ischivosu, schivosu Definitzione chi o chie faet o ndhe tenet ischifu, nau fintzes a o de unu po su malu fàere chi tenet Sinònimos e contràrios afastiadori, ascamile, ascamosu, ascherosu, ascosu, coniosu, ghelestiosu, ischivinosu, pullinu, stogumosu / pendoni Frases no bastat ischifosu e mi naras drollo puru: arratza de arrespetu!… 2. cust'istória cudh'ischifosu no ndhe l'at bogada a pizu, ca sinono in su ludu bi diat àere betadu finas zente de domo sua (M.Danese)◊ fit su piús feu e ischifosu chi bi podiat èssere ◊ ischifosu, si est aprofitadu de una pisedha! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu dégoûtant, répugnant, lâche Ingresu repugnant, craven Ispagnolu repugnante, ruín Italianu schifóso, ripugnante, vigliacco Tedescu ekelhaft, widerwärtig, feige.

malastrósu , agt: malestrosu, malistriosu, malistrosu, malustrosu Definitzione chi est totu isfigurau, légiu meda, andhau male, unu grisu a dhu bíere; chi portat male, chi faet male, malu Sinònimos e contràrios iselmoradu, isempiadu, istropiadu, sciguriau / dannàgliu, malintragnadu, malu Frases a sa boltada, at bidu un'ómine nudu, piludu e malastrosu ◊ m'ispantat sa trémula malastrosa ◊ ndh'istupat dae unu boto un'arana malistrosa (T.Ziranu)◊ sa bidha nosta est cun pagas e malustrosas istradas 2. fillu miu, no sí asta batraxeri ma sintzillu, no síasta malistriosu cun sa terra chi ti poderat (S.Medved)◊ cussa bidha ch'est in logu malestrosu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu défiguré, déformé, répugnant Ingresu disfigured, horrible Ispagnolu desfigurado, repugnante Italianu sfigurato, ripugnante Tedescu entstellt, widerwärtig.

«« Torra a chircare