fàlce, fàlche , nf: falci, falle, farce, farche, farci, fartze, frache, fraci Definitzione ferru de messare, aina ligera segante po messare laore a una manu (a dentighedhas minudas e finedhedhas) o fintzes erba (a lama prus larga e chentza dentes): dhue at logu chi dhi narant sa alle = sa falle / is partes de una frache funt: su codhu (bona parte de sa frache), su bicu o punta, s'atza, su spigoni chi s'intrat in sa màniga a ue si pigat; fraci furistera = frullana, po messare fenu, de pigare a duas manos; corpu de farche = isfalchiada Sinònimos e contràrios messadolza Frases si benis a messare, po frache gei ndh'aus a agatare!◊ candu su soli fut artu, sa fraci in is manus de is messadoris si fiat prus grai ◊ s’intendhiat sa fríghida de sas farches messendhe ◊ s'ómini si ponit in manu sa fraci, poita est lómpiu su tempus de sa messi Sambenados e Provèrbios smb: Falche, Farchi, Farci, Fracci Terminologia iscientìfica ans Ètimu ltn. falce(m) Tradutziones Frantzesu faucille Ingresu sickle Ispagnolu hoz, guadaña Italianu falce da miètere Tedescu Sichel.

massài , vrb: mensae, mensare, mentzare, messai, messare, messari Definitzione segare a farche o a màchina su laore lómpiu po dhu treulare; segare erba o àteru a meda, cun farche o àtera aina deasi, coment'e messandho / essida de messai = candho comintzat su messonzu Sinònimos e contràrios farciae Frases eus a massai loris allenus ◊ ch'essiant a messare a sas tres de manzanu ◊ tandho su trigu fit betadu a tzapu e mensadu a manu ◊ in s'època de messari andàt a su sartu po ispigai ◊ su trigu est a cabitza incrubara: est de messai! 2. candho aia tréighi annos messaia fintzas su fenu a frullana Terminologia iscientìfica mssr Ètimu ltn. messare Tradutziones Frantzesu moissonner, faucher Ingresu to reap, to mow Ispagnolu segar Italianu miètere, falciare Tedescu mähen.

«« Torra a chircare