contràriu , agt, nm, avb: cuntràriu Definitzione chi est contra a calecuna cosa o a ccn.; chi faet male, chi noghet; css. cosa, persona o atzione chi andhat o fortzat a s'àtera bandha de su chi unu bolet; chi o cosa chi est a s'àtera bandha, de àteru betu deunudotu Sinònimos e contràrios arrevésciu, deghésciu, traessu | ctr. favorile 1 / guale, matessi Maneras de nàrrere csn: prèndhere, tènnere, leare a funes contràrias = cun funes chi tirant cale a un'ala e cale a s'àtera; essire in c. a unu = nàrrere cosa a gàrrigu, chi no li daet resones Frases pro bínchere su fogu fuidu li ant postu fogu contràriu ◊ custa meighina ti est contrària, pro su male chi zughes ◊ sa cosa chi ses manighendhe ti est contrària ◊ a su tzigante lu sont ghiranne presu a funes contràrias ◊ si sezis contràrios bois, custu no lu faghimus ◊ si issos mi sunt contràrios no poto isperare s'azudu issoro ◊ caminendhe in s'istrada ti che ses dadu a s'ala contrària 2. no podes a su matessi tempus chèrrere una cosa e su contràriu ◊ ti mustrant su chi andhat bene e faghes a su contràriu! ◊ niedhu est su contràriu de biancu, malu de bonu, légiu de bellu Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu contraire Ingresu contrary Ispagnolu contrario, hostil, inverso Italianu contràrio, ostile, oppósto, rovèscio, invèrso Tedescu umgekehrt, feindlich, entgegengesetzt.

imbèsce , nm: ambessi, imbesse, imbessi, imbresse, imbressi, imbrèssiri, immesse, umbessi Definitzione s’àtera parte, sa parte contrària, su contràriu de una cosa (de unu bestimentu, sa parte de s’aforru), fintzes de un’órdine, de unu cuncordu Sinònimos e contràrios alimbesse, ifache Maneras de nàrrere csn: avb. a s'imbessi = furriadu a su contràriu de unu essu, a manu furriada; pònnere a bràncul'imbesse = a farrancas a susu; fai una faci e un'imbressi = fàghere duas caras, èssere fartzu; fàchere a s'imbresse e a ifache = fàere una cosa e su contràriu puru Frases cussa est genti chi fait una faci e un'imbressi 2. torro a s'imbesse in sos tempos ◊ nos bogant su colzu a s'imbesse ◊ su chíndhalu est inzomendhe su filu a s'imbesse ◊ seu unu sacu isbuidau furriau a pedhi imbressi! (S.Baldino)◊ portat is mígias a s'imbressi ◊ est unu mundhu a chirru imbesse ◊ cussu est nàsciu a s’imbressi, iscempiau comenti est!◊ custas leges fatas a s'immesse! 3. a s'imbesse de su frade, isse bibiat e pipabat Ètimu ltn. inverse Tradutziones Frantzesu inverse Ingresu contrary Ispagnolu inverso, contrario Italianu invèrso, revèrso Tedescu Umgekehrt.

«« Torra a chircare