aeràda , nf: agherada Definitzione su ghetai ària a calicunu, su pàrrere ccn. a sa bisura, a sa cara Sinònimos e contràrios abbrembu, aeramentu, aeru, aerzu, assemizu, bisura Frases a s'aerada mi pariat Bodale Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu physionomie Ingresu countenance Ispagnolu semejanza, aire Italianu fisionomìa Tedescu Ähnlichkeit.

aéru, àeru , nm Definitzione su chi paret unu castiandhodhu a cara po èssere chi assimbígiat o podet assimbigiare a un’àteru Sinònimos e contràrios abbrembu, aerada, aeramentu, aerzu, assemizu, bisura Frases dhi at un'àeru a su babbu ◊ su fizu at un'aeru a su babbu ◊ cussu portat aeru de animale areste Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu physionomie, mine Ingresu coutenance, appearance Ispagnolu aire Italianu fisionomìa, aspètto Tedescu Gesichtsausdruck, Aussehen.

aérzu , nm: aexu, agherju, arégiu 1, érgiu, gherju Definitzione est totugantu su chi distinghet, in sa persona, unu de una famíglia de unu de un'àtera: mescamente sa cara, ma fintzes sa carena, sa manera de foedhare, de camminare, o àteru; su chi una cosa, o fintzes unu logu, paret, su chi si paret de su chi est / bogàrendhe a ccn. a s'aerzu = connòsciri a unu a sa bisura assimbillendidhu a is àterus de sa famíglia Sinònimos e contràrios aerada, aeramentu, bisura, chígia, crilta Frases a s'agherju s'assimizabat a unu ◊ su fillu at ghetau un'aexu a su babbu ◊ no lu connoschia ma ndhe l'apo bogadu de s'aerzu ◊ sa fémina fit de agherzu bellu 2. su matessi presorju prendhiat su pastore e su bandhiu a s'agherju de sa campanna ◊ sa zancheta fit de su matessi agherju de su pantalone ◊ dhue fut su Maschinganna cun arégiu de unu becu cun duas concas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mine, physionomie Ingresu aspect Ispagnolu parecido, semejanzas entre familiares Italianu aspètto, fisionomìa Tedescu Aussehen, Gesichtzüge.

grísta , nf: crilta* Definitzione tretu longu o oru prus in artu, mescamente su concale de s'ogu, is pilos de su concale de s'ogu, in sa terra su bancu de is surcos; atza de monte; sa bisura de sa cara Sinònimos e contràrios assa 1, punta, ispuntone 1 / aerzu, bisura, grinile Frases resteit pensamentosu e cun sas gristas che tudhas de silvone ◊ su chercu giuchiat su truncu lanitu e sas gristas arrivaiant a chelos (M.Pira) 3. fit a primu manzanu ma pariat intrighinandhe, de sa grista chi zuchiat sa die ◊ de cantu fit timendhe no zuchiat grista de cristianu! ◊ cantecante, grista de carabbineri no ndhe zuches Tradutziones Frantzesu physionomie, apparence Ingresu aspect Ispagnolu fisonomía Italianu fisionomìa, apparènza Tedescu Gesicht.

pínta 1 , nf Definitzione su chi si paret a cara, unu, deasi comente dh'arregodaus; su singiale chi lassat in terra s'orroda de su carru comente passat, arrastu o peada de gente, de bestiàmene; pintura Sinònimos e contràrios bisura, fasallumia, fasumia, inchizada / arralla 2, ria 1 / pintura Maneras de nàrrere csn: no pòdiri biri a unu in pinta = no lu poder bídere tichedhu, mancu pintadu; abarrai in sa pinta giusta, in sa pinta dereta = andhare in sa filada zusta, onesta Frases ge at a portai una pinta, tziu Giusepi, cun s'arrennegu chi tenit!…◊ portat sa pinta de su dimóniu, cussu! ◊ Fulanu tenit sa pinta de s'aremigu ◊ àiri a pinta de cradhaxu, arregolli linna, crabaxu! 2. at lassau unu surcu po pinta de sa passada chi at fatu ◊ no andhes a esse: lea sa pinta giusta! ◊ si fiat crocau in sa pinta de su carru, me in su mori ◊ bai avatu de sa pinta de su carru ◊ mi at a tocai chi a perdi ti lessi ca a camminai fora de pinta abbituau ses! (Urru)◊ passa in sa pinta, fillu miu, no essas de sa pinta! 3. a is primus àcuas sa pinta fiat isparéssia ca su pintori dh'iat fata mali ◊ no dhu podit biri in pinta! Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu physionomie Ingresu countenance Ispagnolu pinta Italianu fisionomìa Tedescu Physiognomie.

«« Torra a chircare