irrobbàre , vrb Definitzione furare, leare a s'àteru s'orrobba chi tenet o portat (prus che àteru in domo, in pitzu), nau mescamente candho si faet cun sa fortza, a poderiu, cun is armas, a gherra Sinònimos e contràrios acrassare, afufai, arpiai, arrapagnare, arrapare 2, aungrare, craspuare, furai, inghitai, iscabeciare, isorrobbare, sdorrobbai Frases sos bandhidos ant irrobbadu sa zente de unu purma ◊ lis ant irrobbadu sa domo unu note chi sos meres sunt mancados 2. irrobbada mi sento e traita dae custu mudare de sas cosas Tradutziones Frantzesu voler, cambrioler Ingresu to rob Ispagnolu robar, depredar Italianu derubare, depredare, rapinare Tedescu bestehlen, berauben.

isorrobbàre , vrb: issorrobbare Definitzione leare, furare s'orrobba, sa cosa, a s'àteru a poderiu, cun sa fortza, a gherra: si narat fintzes in su sensu de imbuidare, fàere buidu Sinònimos e contràrios acrassare, afufai, arrapagnare, aungrare, furai, inghitai, irrobbare, sdorrobbai Frases si lu cheriant isorrobbare, totugantos ischiant a s'ora chi arribbaiat ◊ andhant a issorrobbare una dommo e cadaunu teniat sa posta de mantènnere 2. fit note manna candho mi che corchei cun sos ossos pistaos e sa conca isorrobbada de onzi alenu (B.Mazzone) Tradutziones Frantzesu voler, dérober Ingresu to rob Ispagnolu robar, hurtar Italianu derubare Tedescu berauben.

sdorrobbài , vrb: idorrobbai* Definitzione pigare sa cosa angena, s'orrobba, a fortza, a furadura Sinònimos e contràrios acrassare, afufai, arrapagnare, arrapare 2, aungrare, furai, inghitai, irrobbare, runtzinare, torrobbai Frases no tengu nudha, dèu, ni òru ni marengus, no tenint prus nudha mancu is santus: innòi sa crésia est istétia giai sdorrobbada ◊ cun ogus de disígiu sdorrobbamus imbirdieras Tradutziones Frantzesu voler, dérober Ingresu to rob Ispagnolu robar Italianu derubare Tedescu ausraubern.

«« Torra a chircare