bàina , nf, nm: bàinu, bània Definitzione beste o istúgiu prus che àteru de pedhe po un'aina segante mescamente puntuda; sa pedhighedha chi ammontat sa conchedha de sa natura de s'ómine (sa bàina de sa conchedha) Sinònimos e contràrios bata 1, gaina Maneras de nàrrere csn: torrare una cosa in bàina = allogaidha aintru de s'istúgiu; bogai bànias = bogare o chircare iscusas; portai prus bànias chi no gortedhus = agatare iscusas pro donzi farta Frases su ortedhu de su mele fit sentza bàina ◊ dae sa bàina ndhe boghei s'ispada ◊ ndi at bogau su gortedhu de su bàinu 2. ecu chi su predi cumentzat a bogai bànias po no dhus isposai Terminologia iscientìfica stz Tradutziones Frantzesu gaine, fourreau Ingresu sheath Ispagnolu vaina Italianu guàina, fòdero Tedescu Scheide.

corrischèdha , nf Definitzione tega, mescamente de pisu Sinònimos e contràrios teca Terminologia iscientìfica rbr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cosse de certaines légumineuses Ingresu pod Ispagnolu vaina Italianu baccèllo di legumi Tedescu Hülse.

tèca , nf: tega Definitzione sèmpere upm, su corgiolu cun su granu (papu) de alegúmenes e de unas cantu erbas e matas, sèmpere a duas perras longas chi si aperint a solas (candho àrridant de su sole) o apostadamente po ndhe bogare su granu; cussa de sa lana, bobboi chi s'imbodhigat cun d-unu pigighedhu de cosa e faet in s'orrobba chistia; istugighedhu de metallu pretziau po chistire relíchias o àteru / min. teghixedha, teghedha Sinònimos e contràrios corrischedha, tilibba / ttrs. triba / arna, lanasta / cocheta Maneras de nàrrere csn: dare fae a tega (in cobertantza) = banzu, surra; animales de una teca = de una bentre, cróbinos, nàschidos de sa matessi anzada de una matessi mama Frases tega de fae, de pisu, de basolu ◊ cussa tega de pisellu zughiat chimbe ranos ◊ sa zorba bogat sa tega ◊ sa letítera faghet sa tega ◊ su basoludundhu faghet teghighedha curtza cun d-unu o duos ranos 2. a sa lana li est posta sa tega ◊ sa teca si nche at mandhicau sa lana 3. che relíchias santas dent èssere postas in tecas de oro 4. su mere cropat a fuste, ma s'animale traessu no tzucat, abbarrat prantau arregoglindhe fae a tegas longas Sambenados e Provèrbios smb: Tegas / prb: catedhos de una teca cantu apare si secant Terminologia iscientìfica rbr Ètimu ltn. theca Tradutziones Frantzesu cosse, gousse, cocon Ingresu pod Ispagnolu vaina Italianu baccèllo, bòzzolo Tedescu Hülse, Kokon.

«« Torra a chircare