mèse , nm: mesi Definitzione donniuna de is dóighi partes de s'annu nadas a numen tentu: tempus a fúrriu de trinta dies, de binti oto o binti noe (freàgiu) a trint'una (mese coronau); po s'organísimu de sa fémina, tempus a fúrriu de trinta dies (meda diferente de una a s'àtera) chi passat inter duas ovulatziones: si narat mescamente in su sensu de sa pérdia (purgatzioni) de sàmbene chi sa fémina tenet candho s'óvulu no ingendrat e sa carre noa (abba de mamas) chi si fut aprontada po dhu arrecire si ndhe andhat in sàmbene; paga de su trebballu fatu in tempus de unu mese Sinònimos e contràrios regla 1, trempisu Maneras de nàrrere csn: intrare, essire unu mese = cummentzai, acabbai o passai unu mese; m. cun m. = dónnia mesi sentza farta, unu mese ifatu de s'àteru; a su m. = unu mesi apustis (de calincunu acontéssiu); zúghere su mese (nau de is féminas) = portai su sànguini calendi me in sa natura acomenti s'isfait su pilloncu (madri) preparau po si prantai s'óvulu ingendrau (candu custu no acontessit e sa fémina no at impringiau); leare o leàresi su mese = arritirai s'istipéndiu, sa paga de su mesi; su m. de sos burricos = maju; su m. de sa Luna = tempus chi sa Luna ponet a fàghere una furriada in issa matessi (27d 7h 43m e 11,5s ); pigai dexi mesis po un'annu (nadu de sa manera de leare sas cosas, sas dificurtades) = pàrrere totu in paris, èssere animosos meda, in totu Frases est catódixi mesis aspetendi a torrai ◊ lassa colare trinta dies pro unu mese! ◊ sa fémina est ràida in sos tres meses ◊ custu mesi puru ciai est maseda sa bulleta de sa luxi!…◊ essidu martu est intradu su mese de abrile ◊ geo seo naschida in ghennàrgiu a cuménciu de su mese 3. proite ch'est, sa zustíssia, a si che leare su mese?! ◊ a su mese a su mortu li narant sa missa Terminologia iscientìfica tpc Ètimu ltn. mensis Tradutziones Frantzesu mois, menstruation Ingresu month, menstruation Ispagnolu mes, regla Italianu mése, mestruazióne Tedescu Monat, Menstruation, Regel, Menses (Pl.), Mensis.

règla 1 , nf Definitzione po s'organísimu de sa fémina, tempus a fúrriu de trinta dies (ma diferente de una a s'àtera) chi passat tra duas ovulatziones: si narat mescamente in su sensu de is pérdias (purgatzioni) de sàmbene chi sa fémina tenet candho s'óvulu no ingendrat e sa carre noa (abba de mamas) chi si fut aprontada po dh'arrecire ndhe andhat in sàmbene, s'iscònciat Sinònimos e contràrios mese, régulas 1 Ètimu ctl. regla Tradutziones Frantzesu menstruation Ingresu periods Ispagnolu regla Italianu mestruazióne Tedescu Menstruation.

ría 1 , nf: arriga, erriga, riga Definitzione calesiògiat línia istrinta e longa pruschetotu dereta (es. in su paperi po iscríere, e fintzes sa chi abbarrat in terra de comente ant passau ccn. cosa); su chi s'iscriet in is errigas, s'iscritura de un'erriga; genia de aina, po tirare línias deretas e precisas, fata a intacos cun is números po inditare sa misura; foedhandho de sa conca, s'ispartzidura de is pilos petenaos; cosas postas a filera una aifatu de s'àtera; foedhandho de is àrias su chitzo, sa lughe comente si cumènciat a bíere ororu de su fundhale in s'orizonte Sinònimos e contràrios línia, síngia / arralla 2, pinta 1 / régula / chirra 1, scrima / fibera Maneras de nàrrere csn: ponindhe r., a sa posta de sa riga = orbescendi; ischírendhe duas rigas = zúghere trassas meda Frases semus faghindhe sa mesa totu a rigas, comente bi colamus cosa subra ◊ est iscrindhe in su cuadernu a rigas 2. a s'amigu l'at iscritu pagas rigas 3. a su sartu sestendhe li serbit sa riga 6. fit su manzanu chito ponindhe riga Sambenados e Provèrbios smb: Riga Terminologia iscientìfica ans Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu ligne, règle Ingresu line, ruler Ispagnolu línea, raya, regla Italianu riga, rigo, righèllo Tedescu Linie, Zeile, Lineal.

«« Torra a chircare