apicàglia, apicàgliu , nf, nm: apicalla, apicàlliu Definitzione cosa chi istat apicada, fintzes cosighedha de oro o prata de pònnere in dossu po bellesa Sinònimos e contràrios apasibi, apendhuzu, apicarrone, pendhúliche, pubusone / apicognu, lallanu 2. a ndhe zughes de apicàllios, oritzinas e collanas!…◊ remonichelos totu cussos apicàllios, putzidha! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pendant, breloque Ingresu pendant Ispagnolu colgante Italianu pendàglio, cióndolo Tedescu Anhänger.

apicòne, apicòni , nm: picone 1 Definitzione cambu o tenaghe de is frutos, parte de is frutos ue est atacau su tenaghe; su cambighedhu de is fògias; gànciu de linna totu corros (o fintzes frucàgiu) po apicare cosa in su barracu; cosa apicada a matzu, frutuàriu a trintzilleri; cosa apicada bastat chi siat / un'apiconi de medàglias Sinònimos e contràrios nasedhu 1, tanache / apasibi, abbicajoni 2. ndh'at ispicadu unu cantu de lardu dae s'apicone 3. in su cannitzu dhue at apicones de saltitzu ◊ apiconi de àxina ◊ in sa fentana dhoi at un'apiconi de froris Terminologia iscientìfica rbr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pendant Ingresu cluster Ispagnolu pedúnculo, colgante Italianu pènzolo Tedescu Früchtgehänge.

lallànu , nm Definitzione apicàglia, cosighedha de apicare in bestimentu po bellesa Sinònimos e contràrios arrepicu 1, prenda / gigiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bibelot, breloque Ingresu knick-knack Ispagnolu colgante Italianu gingillo Tedescu Anhängsel.

pendéntili, pendhentíle, pendhéntile , nm, agt: pendhéntulu Definitzione css. cosa apicada chi abbarrat pendhebendhe; logu, terrenu in calada, chi pendhet a una parte; su pl., arrecadas, (nau in cobertantza) sa natura de s'ómine (a/c.: pendhéntile est fintzes agt.)/ tristu e barbi pendhéntile = tristu chei sa Maria Sinònimos e contràrios pendiritzu / apasibi, pendharitzone, pendhúliche / falada, praicàrgiu, razile 2. cussu pendéntili apalas de is domus dhu dongu a issu ◊ at fatu unu pendhentile malu pro nch'essire a s'istradone ◊ su sole est dandhe lugore a traessas e binzas in sos pendhéntiles de bidha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pendant, breloque Ingresu pendant Ispagnolu colgante Italianu pendàglio Tedescu herabhängende Sache.

pendharitzòne , nm: pendheritzone, pendhiligione, pendhilizone, pendhulitzone, pendiligione, pendiritzoni, penduligioni Definitzione cosa apicada, chi est posta pendhendho (fintzes po fàere a tímere); prendha de apicare in su tzugu; pira de coradhu, prendha de apicare a origas, de oro, cun pendhente de coradhu; orrugu chi pendhet de unu bestimentu segau; in cobertantza, sa natura de su mascu / fai su pendiligione (nau de cosa apicada)= tzantzigare Sinònimos e contràrios apasibi, pendéntili, pendhúliche / arracada, naita / cdh, pindaricioni, ttrs. pindaritzoni 2. custu telèfunu poita est a penduligioni? Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pendant Ingresu cluster Ispagnolu colgante Italianu pènzolo Tedescu herabhängende Sache, Gehänge, Anhänger, Penis.

pendhebèndhe , avb: pendhibendhi, pendibendi Definitzione chi est pendhendho, apicau o arréschiu a calecuna cosa a una bandha e pendhendho a s'àtera Sinònimos e contràrios apitzubendi, bantzigone, pendhilipéndhili, pillipillai Frases su padre fit cun su cordone pendhibendhi Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pendant, penché Ingresu pendent Ispagnolu colgante, pendiente Italianu pendènte Tedescu hängend.

pendhúliche , nm Definitzione cosa apicada chi pendhet Sinònimos e contràrios apasibi, pendéntili, pendharitzone, pendhuleju / apicàglia Frases pendhúliches de papassa ◊ manos e ancas pendhiant modhes modhes pariant pendhúliches Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pendant Ingresu pendant Ispagnolu colgante Italianu pènzolo, pendàglio Tedescu herabhängende Sache, Gehänge, Anhänger.

«« Torra a chircare