aggraviài, aggraviàre , vrb Definitzione nàrrere o fàere prus de su chi si depet, cosas chi no funt, acusandho, ofendhendho, po ofèndhere / aggraviare in sas possessiones = fàghere dannu a unu possessu Sinònimos e contràrios abbituperare, aciociai, afrentai, arrochizare, desdorai, disprejare, ilzenzare, ingraviare, innorare, ispresciare, ofèndhere, taschilare Frases est a Bosu chi apu aggraviau cun is pecaus mius! ◊ si acasu in su cantare apo faltadu no si tenzat nisciunu aggraviadu (F.A.Mannu)◊ si no poto cojuvare cun tegus no mi ndhe impudo: tue l'as fatu pro mi aggraviare, ma a mene mi est serviu de favore ◊ tue pentzas chi mi as aggraviau, ma mi est serviu de cumbeniéntzia! ◊ suta de sa rughe tantas vias est rutu aggraviadu de su male anzenu Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu outrager, injurier Ingresu to insult, to outrage Ispagnolu agraviar Italianu oltraggiare, ingiuriare Tedescu beleidigen.

ofèndhere, ofèndi, ofèndiri , vrb: ofènnere Definitzione giare dispraxere mannu, fàere un'ofesa, ofesas, fàere o nàrrere apostadamente cosa de malu, de dannu contr'a unu a tales fintzes de si ndhe primmare o arrennegare: prnl. pigaresidha po un'ofesa, primmare fintzes chentza neghe o chentza arrexone / pps. ofénniu, ofesu Sinònimos e contràrios abbituperare, aciociai, afrentai, aggravae, arrochizare, desdorai, ilzenzare, innorare, ofensai Frases dae tentu a comente faedhas, ca podes ofèndhere! ◊ nara su chi cheres ma chentza ofèndhere! 2. si no ti ofendhes ti naro una cosa ◊ cussu cristianu deretu si ofendhet: no faghet a li nàrrere nudha! Tradutziones Frantzesu vexer, offenser Ingresu to offend Ispagnolu ofender, agraviar, afrentar Italianu offèndere Tedescu beleidigen.

«« Torra a chircare