allisài, allisàre , vrb: allisciare, allisiare, allixare, lisai Definitzione fàere lisu, passare ccn. cosa po fàere bellu unu materiale; nau in cobertantza, cricare de pigare sa gente cun imbrímbinos, a frandhigos, abantandhodha po si lassare cumbínchere Sinònimos e contràrios apianare, illisiare, impranai / allosingai, frandhigare, improsae, insabonai, lígnere Frases su paone cun su bicu si allixat sa… persone! ◊ is perdas de s'arriu dhas at allisadas s'àcua ◊ cussu códulu est allixadu dae s'abba ◊ allixare sos pilos 2. indeosadu mi l'isto a s'allixa allixa faedhèndheli che a fémina in camixa Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu polir, flatter Ingresu to smooth, to toady to Ispagnolu alisar, adular Italianu levigare, lisciare, adulare Tedescu glätten, schmeicheln.

lígnere , vrb: línghere, lingi, língiri Definitzione passare sa limba apitzu de ccn. cosa; nau in cobertantza, pregare a tropu, abbarrare aifatu de is àteros pregandhodhos po ccn. cosa, o fintzes po dhos cumbínchere, po dhos portare a inue no bolent; fintzes tocare pagu pagu / pps. lintu; lingheresindhe sos pódhighes (nau po calecuna cosa chi si papat)= manigare cun piaghere, própiu cun gustu (itl. leccarsi i baffi) Sinònimos e contràrios lincuai / allisai, allosingai, frandhigare, improsae, insabonai Frases corpus de chi ti at lintu!…◊ s'animale candho anzat linghet su fedu pro l'assutare ◊ si assazas custa cosa ti ndhe linghes fintzas sos pódhighes! 2. su chi est de Deu l'apo a dare a Deu e a Cèsare su sou: ma mai lintu apo s'ispada tinta de sàmbene meu (P.Mereu)◊ bae chi deo no bi andho a línghere a neune: si lu cherent fàghere lu fetant e sinono mai in sa vida! Ètimu ltn. lingere Tradutziones Frantzesu lécher Ingresu to lick Ispagnolu lamer, adular Italianu leccare Tedescu lecken, schmeicheln.

«« Torra a chircare