acupài , vrb: cupai* Definitzione fàere o ammesturare is cartas e ispartzire su matzu in duos o prus muntonedhos Sinònimos e contràrios ilgupare, smatzai 1 Tradutziones Frantzesu couper un jeu de cartes Ingresu to halve Ispagnolu barajar, cortar Italianu smezzare le carte Tedescu abheben (Kartenspiel).

ammesài 1, ammesàre , vrb Definitzione fàere a mesu, imbuidare un’istrégiu fintzes a sa metade, bogandhondhe sa metade de sa cosa Sinònimos e contràrios immesare, ismesujare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu partager en deux, réduire de moitié Ingresu to halve Ispagnolu dividir en dos Italianu dimezzare Tedescu halbieren.

immesài, immesàre, immesàri , vrb: irmesae, irmesare, ismesare, smesai Definitzione bogare, torrare o fàere a metade sa cosa, ispartzire o segare in duas metades, a lados Sinònimos e contràrios ammesai 1, ismesujare | ctr. addopiae Frases sa maladia cada annu l'irmesabat sas crapas ◊ s'ispagnola est sa pesta chi at irmesau medas famíllias Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu partager en deux Ingresu to halve Ispagnolu demediar Italianu dimezzare Tedescu halbieren.

«« Torra a chircare