ciunchiàre , vrb: ciunciare, tunchiare*, tzunchiai Definitzione istare a tzúnchios, unu pagu coment'e pranghendho, ma si narat fintzes de canes e àteros animales Sinònimos e contràrios assungurtai, assupedhare, tzuinai Frases su pitzinnu est ciúncia ciúncia, cun sas làgrimas a sucutu ◊ sas corròncias pasteras peri sas camineras ciúnciant che in mortorzu Tradutziones Frantzesu pleurnicher Ingresu to whine Ispagnolu gemir, lloriquear Italianu piàngere flebilménte Tedescu wimmern.

poliàre , vrb Definitzione istare a póliu, a lamentu, a tzúnchios, fintzes pranghendho Sinònimos e contràrios addoddoae, piugnare, tziunzare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pleurnicher Ingresu to whine Ispagnolu lloriquear, gimotear Italianu piagnucolare Tedescu wimmern, jammern, weinen.

tunchiàre , vrb: atunchiare, ciunchiare, (túncia túncia, pro túnciare = nr. tunciatúncia, protunciàre) tunciare, tzunchiai Definitzione istare o èssere a tzúnchios mescamente po dolore, maladia, ma fintzes po gosu; su si chesciare, istare a lamentu po calecuna cosa chi no andhat comente si iat a bòllere; su abboghinare de su cane candho dhu cracant Sinònimos e contràrios agemenai, bemire, chesciai, grèmmere, intzunchiai, nitzulare / muschiare, musci Frases bidèndhemi atristadu, finas sas pedras túnciant pro su dolu ◊ ruet sentza alas in terra, brujendhe, túncia túncia, cansada e chimerendhe 2. ant terrinu meda, ma túnciant pibièndhesi de no ndhe àere cantu bastat ◊ sos pòveros túnciant ca in sa partimenta de sos pagamentos sos printzipales pagant piús pagu ◊ mudu: marranu chi túncies! ◊ mancu tunciadu at Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gémir, glapir, japper Ingresu to whine Ispagnolu gemir, aullar Italianu gèmere, mugolare, uggiolare Tedescu stöhnen, winseln.

«« Torra a chircare