babbacòrra , nf: bapacorra Definitzione genia de sitzigorru mannu Sinònimos e contràrios bacacorru, barracorru, bucagorra, cocoi, cocorra, croca, pissigorru 1, sicigorru, tabacorra Terminologia iscientìfica crp Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu limace Ingresu big snail Ispagnolu caracol Italianu lumacóne Tedescu große Schnecke.

calagòrus , nm pl: caracolos, caragolus Definitzione genia de erba fragosa, po bellesa: faet su frore unu pagu a caragolu Terminologia iscientìfica frs, Phaseolus caracalla Ètimu spn. caracol. Tradutziones Frantzesu fleur tire-bouchon Ingresu snail creeper vine Ispagnolu caracolillo Italianu caracallo Tedescu Feuerbohne.

ciócula , nf, nm: cióculu Definitzione genia de tzintzigorru, fintzes de mare, gioga de mare, cóciula; nodu de linna Sinònimos e contràrios cocoi, croca / còcioba Frases ciócula bódia, ciócula cena ◊ at a èssere ciócula de mare 2. su truncu, apenas l'apo abbertu, at mustradu cióculas piliesse Terminologia iscientìfica crp, rbr Tradutziones Frantzesu limaçon, arche Ingresu snail, seashell Ispagnolu caracol, nudo Italianu chiòcciola, arsèlla Tedescu Schnecke, Muschel.

cocói , nm Definitzione (in calecunu logu upm) segundu su logu dhu narant a una genia de animaledhu cun su corgiolu, fatu a bisura de caragolu (cocóide pintu), in àteru logu a unu bobboi chentza de corgiolu chi camminat a illascinadura che a su tzintzigorru, ma est longhitu (cocoi nudu)/ fai a cocoi = allorigare, atrotoxai, pinnicai in giru sentza chi unu càbidu torrit cun s'àteru e a girus sempri prus istrintus acostendusí a su centru, fai a caragolu Sinònimos e contràrios babbacorra, barbodha, cocóide, cocorra, cocorróciu, cocorróide, croca, gioga, pissigorru 1, portamincorras, sicigorru, tabacorra / babballuca 1 Frases candho proet essint sos cocois ◊ cocoi cocoi, boga sos corros! ◊ segundhu ue, bi faghent sos cocois aira ◊ sos cocois como los pesant pro los bèndhere ca bi at zente meda chi ndhe chircat ◊ tiu Pepe muru muru fit acogliendhe cocoi chi fit essidu dae sas moridinas e dae sas tupas 2. chei sos cocois faghides, bois, chi essint addaghi proet! ◊ locura est chi presumant sos cocois, ca giughent corros, a pòdere arare! (Cubeddu) Sambenados e Provèrbios smb: Coccoi, Cocoi Terminologia iscientìfica crp Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu escargot Ingresu snail Ispagnolu caracol Italianu lumaca Tedescu Schnecke.

cròca , nf, nm: croga, crogu Definitzione genia de tzintzigorru siat de terra e siat de mare; su corgiolu (corra) de sa cóciula e fintzes de is oos; sa conca de s'ossu mannu de sa còscia, s'incàsciu suo e mescamente is ossos de su lumbu, in pitzu de is nàdigas (deosi fintzes cloga, a logos) Sinònimos e contràrios babbacorra, ciócula, cocoi, cocorra, cocorróciu, cocorróide, gioga, pissigorru 1, sicigorru, tabacorra / cóciula / lumbu Maneras de nàrrere csn: croca nuda = tiligugu; s'ossu de sa c., de sa gioga = su fusti de sa coa, sa coa de s'ischina o crogale, itl. còccige; sa ruche de crocas = su tretu in mesu de sos duos lumbos; abbistu che c. = tontu che napa; mudu che c. = citiu deunudotu Frases sas crocas abbarrant istichias in tempus assutu ◊ proghe proghe, sa zente fit totu andhandhe a cullire crocas ◊ sas crocas fint sapurias chi no si catzabant dae buca! 2. no bi at a resèssere mai: est che a illichidare su mare a croga! 3. su traghinu galanu como est mudu che croca 4. si at ghetau sa camisa in crocas ◊ pòveras crocas mias, dresta e manca: sunt die e note sèmpere a tochedhu! ◊ s'àinu intórticat sa croca a s'irdobbonzu Terminologia iscientìfica crp, crn, helix hortensis Ètimu ltn. cochlea Tradutziones Frantzesu escargot, ilion, bassin Ingresu ilium, snail, pelvis Ispagnolu caracol, pelvis Italianu lumaca, ìleo, bacino Tedescu Schnecke, Darmbein, Becken.

giòga , nf Definitzione upm., genia de tzintzigorru (dhue at logu chi est sa padedha 1 o pagellida)/ min. gioghita / gioga minuda = calidade de sintzigorredhu minudu (helix pisana, leucochroa candidissima); giógula marina = cóciula / in sa carena de sa zente, s'ossu de sa gioga, de sa croca = su fusti de sa coa, sa coa de s'ischina, crogale, itl. còccige; male de sa gioga = itl. fimòsi (su pizu de sa pedhe chi cuguzat sa conchedha de sa natura de s'ómine est tropu afissa e no si ritirat); in carchi logu est sa calanca de s'ogru Sinònimos e contràrios cocoi, croca Frases sa gioga candho pioet girat e si giughet sa domo a trazu ◊ dae sendhe criaduras andhaimis a gioga chi nos serviat a nos catzare su fàmine ◊ fimis cuntentos candho su chi poniat in su piatu fit cosa chi aimis regortu cun sas manos nostras: fenuju, gioga, cugumedhu, antunna, beda, ispàrau 2. in sa gioga tocait de fàghere un'iscanzadura, che unu trau de giacheta, pro fàghere sos ojos a su santu Tradutziones Frantzesu escargot Ingresu snail (big) Ispagnolu caracol Italianu chiòcciola Tedescu Schnecke.

grògu 1 , nm Definitzione genia de tzintzigorredhu de mare, minudu meda, in colore de chinisu, lisu a pintirighinos, est bonu a papare; dhue at logu ue is grogos funt tzintzigorros de terra, mannos Sinònimos e contràrios caragolu 2. su pitzinnu giughet unu grogu de cussos mannos, zogandhe Terminologia iscientìfica its, monodonta turbinata? Tradutziones Frantzesu escargot de mer Ingresu sea snail Ispagnolu caracol de mar Italianu lumachina di mare Tedescu Meerschnecke.

maciòni 1 , nm Definitzione macioni de muru, genia de animaledhu longhitu cantu su pódhighe piticu de sa manu, bogat is corros e faet sa baulada che a su tzintzigorru, ma no portat corgiolu: calecuna arratza est chentza mancu corros Sinònimos e contràrios ateligughe, cocorra, mammagorra, sassaluga Frases portat is manus alliscinosas acoment'e su macioni Terminologia iscientìfica crp Tradutziones Frantzesu limace Ingresu snail Ispagnolu limaza, babosa Italianu limàccia Tedescu Egelschnecke, Schnegel.

mongèta , nf: monzeta, mungeta Definitzione genia de tzintzigorru in colore de castàngia (ma a papu niedhu), piticu, chi in s'istade s'interrat e tupat cun d-unu pigighedhu biancu càndhidu: si narat m. candu si arregollet giai essiu a pàschere / mungeta pei de molenti = tzintzigorru mannu Sinònimos e contràrios croghedha 1, monza 1, tapada 1 Frases sos cundhutos che tilíngias iscaint sizillèndheche sa morte che monzeta ◊ bai a arregolli tapadas e mungetas! ◊ chini non portat agulla non papat mungetas ◊ est essidu a chilcare monzeta ◊ mungetas pei de molenti in cussas terras dhoi nd’at medas Terminologia iscientìfica crp, helix aperta Ètimu ctl. mongeta. Tradutziones Ingresu green garden snail Italianu chiòcciola, monachèlla Tedescu Grunzschnecke.

tapàda 1 , nf Definitzione sa mongeta arregorta in istade, candho est serrada cun d-unu pígiu biancu e istat firma in su buidedhu chi s'at fatu asuta de terra; genia de tzintzigorredhu de mare Sinònimos e contràrios mongeta, monza 1, tapacorra Frases de tapadas si ndi agatat meda me is cardalis Terminologia iscientìfica crp, helix aperta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu limaçon, escargot Ingresu snail Ispagnolu caracol Italianu chiòcciola Tedescu Schnecke.

tzintzigòrra, tzintzigórru , nf, nm: sicigorru*, titzigorru, tzintzincorru, tzitzigorru Definitzione cocoi, bobboi a corgiolu (corra) tostau a caragolu, bonu fintzes po papare (su papu); a logos tzintzigorru dhu narant a su tirriolu Sinònimos e contràrios babbacorra, barracorru, cocoi, cocorra, cocorróciu, croca, gioga, pissigorru 1, portamincorras, suntzorra Frases sos tzintzigorros lassant sa bae ue passant ◊ Papatzàpulos papaiat tzintzigorros boveris, figau orrostiu, bidaritzu… non grisaiat nudha! Terminologia iscientìfica crp Tradutziones Frantzesu escargot Ingresu snail Ispagnolu caracol Italianu chiòcciola, lumaca Tedescu Schnecke.

«« Torra a chircare