arrecatài 1 , vrb rfl: arrechetai, recatai Definitzione fàere su giuditziosu Sinònimos e contràrios refrenai Ètimu spn. recatarse Tradutziones Frantzesu se retenir, se moderer, garder une prudente réserve Ingresu to show reluctance Ispagnolu ser juicioso Italianu usare ritégno Tedescu sich scheuen.

duríta , nf Definitzione de duritare; chi tenet duritu, unu pagu tra bregúngia e arrespetu Sinònimos e contràrios duda, duritu / trancaillu | ctr. alidantza Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu doute, réticence Ingresu qualm, reluctance Ispagnolu remora, reluctancia, duda Italianu rèmora, riluttanza, dùbbio, titubanza Tedescu Vorbehalt, Widerstreben, Zweifel.

redossía , nf Definitzione su èssere redossu, duritosu, unu pagu tostau a fàere calecuna cosa o adduire a su chi bolet s'àteru Sinònimos e contràrios reversidúdine Frases in cussos momentos mi rendhia sua sentza redossia peruna e cun totu su coro Tradutziones Frantzesu timidité, être rétif Ingresu reluctance Ispagnolu reticencia Italianu ritrosìa, ritrosità Tedescu Sprödigkeit.

«« Torra a chircare