impúdu , nm: imputu 1 Definitzione su s'impudare, su abbarrare dispràxios coment'e candho si dhue torrat a pentzare, a una cosa, e méngius s'iat a bòllere de no dh'àere fata Sinònimos e contràrios arrepentimentu, impudonzu, indolimentu, penetimentu, penetu, pílicu / storru Frases lassa su binu, mih chi ndhe as a tènnere impudu! ◊ bastat chi apas impudu de su male chi as fatu ◊ s'imbrenucabat e torrabat gràssias a Deus chin orassiones de impudu ◊ no ndh'epas impudu de sos agiudos chi nos as dadu! ◊ fatu su dannu, a nudha balet s'imputu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu remords, regret, réflexion Ingresu regret, reflection Ispagnolu remordimiento, reflexión, viraje Italianu rimòrso, rammàrico, rimpianto, ripensaménto Tedescu Gewissensbiß, Bedauern, Besinnung.

irbórtu , nm, nf: isboltu, isvolta, isvoltu, isvortu Definitzione su chi capitat chentza dhu bòllere (fintzes dannu) e chi impedit de fàere calecuna cosa; cambiamentu de idea, de decisione Sinònimos e contràrios aggantzu, arresciu, ilvàriu, intopu, istorru, isdrobbu, scroebba Frases ti apo a dare sa paza cun su ranu bastet chi no mi fetas un'isboltu (A.Dettori)◊ un'isboltu ebbia mi podet impedire de mi cojare cun tegus: sa morte! ◊ un'isboltu, una briga e no si cojant prus! ◊ un'isvolta podet èssere una gràssia ◊ no ascurtes sas limbas, si calicunu ti est ponendhe isvortu! ◊ beneitu apo s'ora, bene meu, e chie at postu istrobbos e irbortos (C.Buttu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu contretemps, adversité, changement d'avis Ingresu mishap, reflection Ispagnolu contratiempo, reflexión Italianu contrattèmpo, avversità, ripensaménto Tedescu Zwischenfall, Ungunst, Meinungsänderung.

pesadamènti , avb Definitzione in manera pentzada bene, cunsiderandho bene is cosas Tradutziones Frantzesu avec pondération Ingresu after careful reflection Ispagnolu ponderadamente Italianu ponderataménte Tedescu besonnen.

refléssu , nm, agt Definitzione su chi si podet bíere de una figura in isprigu o in àteru logu lisu e lúghidu; rebbatimentu de sa lughe candho torrat incuadas, agoa; foedhandho de un'arremu de sa carena, movimentu chi faet chentza chi dhu cumandhet sa volontade candho si tocat o si punghet o s'iscudet po bíere si arrespondhet o si sapit Sinònimos e contràrios rebbàtida / cdh. rifrésciu, ttrs. rifressu Tradutziones Frantzesu reflet Ingresu reflection, reflex Ispagnolu reflejo Italianu riflèsso Tedescu Spiegelung, Widerschein, Reflex.

stórru , nm: istorru* Definitzione su storrai, totugantu su chi podet fàere cambiare idea o no lassare lòmpere a un'iscopu; su cambiare idea Sinònimos e contràrios irbortu, storradura, storramentu, strobbu Frases chi no tenit storru, abarrat noi mesis príngia, sa fémina Tradutziones Frantzesu dissuasion, changer d'avis Ingresu dissuasion, reflection Ispagnolu disuasión, viraje Italianu dissuasióne, ripensaménto Tedescu Abraten, Sinnesänderung.

«« Torra a chircare