spartzimènta, spartziméntu , nf, nm Definitzione su cumpartire, su ispartzire is cosas faendho partes oguales Sinònimos e contràrios cummesada, cumpaltimentu, partidura, spartzidura / ttrs. ipartimentu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu partage Ingresu partition Ispagnolu repartición Italianu spartizióne Tedescu Verteilung.

tramesài , vrb: tramesare 1 Definitzione pònnere o fàere tramesu, muru de mesu, po ispartzire su logu (prus che àteru de sa domo) Sinònimos e contràrios intramesai, istramesare, stabbicai, trebesai 2. su cuile fit un’aposentu mannu, tramesadu dae una tendha a tota fatzada Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu cloisonner Ingresu to partition Ispagnolu tabicar Italianu tramezzare Tedescu durch eine Zwischenwand trennen.

tramésu 1 , nm: trammesu Definitzione muru de mesu, mescamente fine, po ispartzire logu in aposentos; àtera cosa de pònnere in mesu po istagiare duas cosas, duos logos o tretos e àteru (es. in bíngias in costera, traessa, muru a istúturu tra birada e birada) Sinònimos e contràrios tabbicu, tremesana / cdh. stramezu Frases in cussa domu s'annu passau dhus ant fatus, is tramesus, ocannu ndi dhus ant isciusciaus: si bit ca ant cambiau idea Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu cloison Ingresu partition Ispagnolu tabique Italianu tramèzzo Tedescu Zwischenwand.

«« Torra a chircare