illatàre , vrb: illatiare 1 Definitzione passare su late de sa crachina (o àteru deasi) a is muros (o fintzes ischedrare) Sinònimos e contràrios albinare, argidhai, tunicare / illatinare, imbarchinai Frases mi ant illatadu sa domo ma mi l'ant fata a tretos ◊ sos aposentos dhos ant illatiaos a crachina (D.Boeddu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu blanchir, badigeonner Ingresu to paint Ispagnolu encalar, blanquear Italianu imbiancare, tinteggiare Tedescu anstreichen.

imbarchinài , vrb: imbrachinai, imbrachinare, imbranchinai Definitzione passare o frigare su late de crachina, o àtera tinta, a is muros ischedraos e allisaos Sinònimos e contràrios albinare, argidhai, illatare, illatinare, incalchinare, tunicare Frases seu aici totu biancu ca mi seu imburrussau in d-unu muru apenas imbarchinau ◊ ant imbranchinau is tabbicus a carcina Ètimu ctl. emblanquinar Tradutziones Frantzesu badigeonner Ingresu to paint Ispagnolu encalar Italianu tinteggiare Tedescu anstreichen.

inverniciàre, invernissài , vrb Definitzione pònnere a calecuna cosa sa vernice po cumpàrrere de prus, o fintzes po durare de prus Sinònimos e contràrios prannissai, verniciare Frases s'invernissat fintzas s'istrexu de terra Tradutziones Frantzesu vernir Ingresu to paint Ispagnolu barnizar, pintar Italianu verniciare Tedescu firnissen.

pintài , vrb: pintare, pintari, pitai, pitare 1 Definitzione fàere figuras o mustras a pinzellu ponendho tintas o colores adatos (foedhandho de frutos, tínghere, cambiare colore coendho); trebballare fintzes a lepa, a serros (es. su pane), a intessidura (es. sa pramma) Sinònimos e contràrios pínghere, pinturare Maneras de nàrrere csn: comenti dhu bis dhu pintas = (nadu de unu) no cuat nudha, est su chi paret; pintare s'ae a bolu = èssere de manos bonas, àbbile meda in sas fainas Frases babbu fait e Perdu pintat ◊ s'ae pintes a bolu! ◊ ti pintent in s'altare pro sa bellesa tua! ◊ fizu meu mi at pitau sa zenna de s'aposentu (F.Casula) 2. ariseu seu andada a s'ortu e apu biu ca s'aràngiu e su mandarinu funt cumentzendu a pintai 3. no teneus prus nudha, immoi: comenti si bint si pintant! Ètimu ltn. *pinctare Tradutziones Frantzesu peindre Ingresu to paint Ispagnolu pintar Italianu dipìngere Tedescu malen, bemalen.

pinzellài, pinzellàre , vrb Definitzione passare su pinzellu, tínghere a pinzellu Sinònimos e contràrios impinzellai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu passer le pinceau Ingresu to paint Ispagnolu pincelar Italianu pennellare Tedescu pinseln.

tígnere , vrb: tínghere, tingi, tíngiri Definitzione pònnere o frigare tinta, fàere de àteru colore; nau de unos cantu frutuàrios, cumenciare a cambiare colore, coendho / pps. tintu Sinònimos e contràrios imbarjare, intínghere | ctr. iscolorire Frases sa robba cheret tinta torra ca s'est irbiarida ◊ de lughe si est tinghendhe sa costera e un'istella chi paret de rúere che coa de fogu traessat s'aera ◊ cant'est niedha sa mura: tinghet finas su pannu! 2. in austu sa ua est comintzendhe a tínghere ◊ est comintzendhe a bi tínghere carchi figu Ètimu ltn. tingere Tradutziones Frantzesu teindre, teinter Ingresu to paint, to dye Ispagnolu teñir Italianu tìngere, colorare Tedescu färben.

verníssa , nf, nm: vernissu Definitzione materiale lícuidu chi si giaet mescamente a is linnas siat po amparu e fintzes po dhis giare colore Sinònimos e contràrios branitza Ètimu ctl. vernís. Tradutziones Frantzesu vernis Ingresu paint, varnish Ispagnolu barniz Italianu vernìce Tedescu Lack, Anstrich.

«« Torra a chircare