addenòte , avb Definitzione a de note: candho est note, a oras de iscuru Sinònimos e contràrios | ctr. addedie Frases s'ispàssiu prus mannu fit addenote: sos erederis contabant istórias, bibiant e fachiant tenores ◊ in iverru addenote ghetat àstragu, in notes ciaras Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu nuitamment Ingresu at night Ispagnolu de noche Italianu nottetèmpo Tedescu nachts.

denòte, denòti , nm, avb Definitzione sa parte de sa die chi istat a s'iscuru, iscurigada / a d. = candu est iscurigau Sinònimos e contràrios note | ctr. die Frases est denote mannu ◊ male a didie e pejus a denote semus continu in irgherramatzina ◊ est torrau a su denoti tardu ◊ cantu buscaias su denote in giru? ◊ sa luna est a denote Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu nuit Ingresu night Ispagnolu noche Italianu nòtte Tedescu Nacht, nachts.

farcài , vrb: afracai* 1, flacai, fracai 1 Definitzione fàere pisca de pische o cassa de pigiones a lughe de fogu o de lantione o farca Frases candu su stàinu est abertu no fait a fracai ◊ a fracai bollit nai a allui sa làmpada e pungi su pisci chi si aciapat Terminologia iscientìfica pscd. Tradutziones Frantzesu pêcher à la lanterneu Ingresu night fishing or chasing with a lamp Ispagnolu cazar con candil Italianu frugnolare Tedescu mit der Blendlaterne fischen o. jagen.

notàda , nf Definitzione totu s'ora de sa note, mescamente pentzada po sa genia de tempus chi faet Sinònimos e contràrios | ctr. diada Frases su pastore bizat a pesa e corca in sa notada ◊ arratza de notada istanote: bentu forte pariat chi che fit lendhe totu! ◊ s'ispíritu chi a totu lughe dada est pro sos Sardos guida sigura che faru luminosu in sa notada ◊ como l'isco inue che passat sa notada! Terminologia iscientìfica tpc Tradutziones Frantzesu nuit Ingresu night (period of a) Ispagnolu noche Italianu nottata Tedescu Nacht, Nachtzeit.

nòte , nm, nf: noti Definitzione parte de sa die de s'iscurigada a s'abbréschia, totu is oras de iscuru (in srd. est foedhu de genia mascu, ma si faet meda a fémina puru) Sinònimos e contràrios | ctr. die Maneras de nàrrere csn: avb. note note, n. cun n. = tota note, a totu noti, a note intrea; note e die = a note e a die, a denote e a dedie; passade bona note! = itl. buòna nòtte!; a primu noti, a primu notedhu = comente iscúrigat, sas primas oras de su note; intremesu de noti, in corfu de note = intro de note, a note russa, a noti incrófia, a pizas de denote, a note manna, a tardu de noti, a tardu mannu de note; badhau noti = a manzanu; note manna = longa, chi durat meda (coment'e in zerru); tristu chei sa note = tristu meda; pònnere o leare su die po su note = abarrai a totu noti o fintzas tropu a trigadiu ispassiendisí, in giru, e abarrai crocaus drommius a dedí; passare sa note = itl. pernottare Frases colorida mariposa, solu a note pasas ◊ candu babbu tuu fut trabballendi, dèu abarrai a totu noti sola ◊ bi at una sirena chi cantat note e die ◊ Deus ti dongat bona noti a passai! ◊ passade bona note! ◊ pro custu note no bi at diferéntzia (Zizi)◊ est una noti maba ◊ su note lis paret die e recuint a s'ora de ch'essire ◊ custa pregadoria est po su noti 2. tandho note note mi drommia ◊ ant ballau note cun note ◊ e tui permitis a filla tua de abarrai a tant'oras de noti foras de domu?! ◊ a primu note fio andhau a dommo sua e mi fio frimmau a tradu mannu Terminologia iscientìfica sdi Ètimu ltn. nocte(m) Tradutziones Frantzesu nuit Ingresu night Ispagnolu noche Italianu nòtte Tedescu Nacht.

«« Torra a chircare