abbòja , nf Definitzione su abbojare, su bènnere apare de duos, duas cosas Sinònimos e contràrios abbojada, abbojamentu, abboju, addobiada, addóbiu, atopu, azóviu Frases ant fatu abboja Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rencontre, coïncidence Ingresu meeting, coincidence Ispagnolu encuentro, coincidencia Italianu incóntro, coincidènza Tedescu Begegnung.

abbojaméntu , nm Sinònimos e contràrios abboja, abbojada, abboju, abbucu, addóbiu, atopamentu, atopu, azóviu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rencontre Ingresu meeting Ispagnolu encuentro Italianu incóntro Tedescu Begegnung.

acumónu , nm Definitzione su acumonare, su si acomunare Sinònimos e contràrios abbojamentu, acumonamentu, atóbiu, sortinzu Frases is ànimas de is duus, biaxendi conca a s'acumonu de is mortus, si fiant atopadas (E.Sanna/M.B.Lai) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rassemblement Ingresu meeting Ispagnolu reunión Italianu raduno Tedescu Versammlung.

addóbiu , nm, nf: adóbia, adóbiu, atóbiu Definitzione su addobiare, bènnere apare, nau fintzes in su sensu de agiudu chi si giaet a s'àteru o de rimédiu a calecunu male (o fintzes manera de istare su pastore addenanti de su bestiàmene in logu apertu po chi no fatzat dannu andhandho a s’afaiu)/ fai adóbias = abbojare; tènniri adóbiu (nadu de ccn. cosa) = àere assemizu, fàghere de paragone, nadu prus che àteru a nega pro abbetiare chi bi ndhe at menzus o prus mannu Sinònimos e contràrios abboja, abbojada, abbojamentu, abboju, abbucu, addobiada, addopu, atopamentu, azóviu, imbicu, incontra / agiudu, rimédiu Frases immó un'iscuadra a cuadhu est andendu a dhi fai adóbias a su ponti de Mòguru 2. po su mali suu no nc'est addóbiu ◊ pagu bellu… no tenit adóbiu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rencontre, congrès, réunion Ingresu meeting Ispagnolu encuentro Italianu incóntro, convégno Tedescu Begegnung.

addópu , nm, nf: atopa, atópiu, atopu Definitzione su si atobiare de gente, su si agatare impare / fai atopas = abbojare, fàghere un'azóviu Sinònimos e contràrios abboju, abbucu, addóbiu, atóbiu, atopamentu, azóviu, intopu Frases aggràssias chi lu podies fàchere, acasazàebbos meda: l'at a chèrrere Deus cust'addopu! ◊ as a tènnere de annare a sos atopos! ◊ a ue tenides s'atopu? ◊ li at dadu s'atopu a créxia ◊ in domo de Maria Rosa Puntzirudu si daiant s'atopu sonadores de chiterra e cantadores Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rencontre, congrès, réunion Ingresu meeting Ispagnolu encuentro Italianu incóntro, convégno Tedescu Begegnung, Zusammenkunft.

assemblèa , nf Definitzione atóbiu de gente meda po chistionare de calecuna cosa o pigare una decisione: mescamente si narat de s'atóbiu de is chi funt essios votaos a fàere parte de un'organísimu chi aprovat leis o chi tenet unu podere púbblicu Sinònimos e contràrios adunàntzia, arrodeu, godheta, riunione Tradutziones Frantzesu assemblée Ingresu meeting Ispagnolu asamblea Italianu assemblèa Tedescu Versammlung.

cunvégnu , nm: cunvennu Definitzione atóbiu, assortimentu mannu de gente po foedhare de calecuna chistione Tradutziones Frantzesu congrès Ingresu meeting Ispagnolu congreso, reunión Italianu convégno Tedescu Treffen.

parlàta , nf: prallata Definitzione chistionada manna, longa, chi unu faet a gente iscurtandho, prus che àteru in logu apertu a totugantos Frases non iscís ca depu fai una prallata a sa genti? - at nau su síndhigu ◊ canno est abbassatu dae su postale at bistu sa piatza prena de tzente tratesa pro ascurtare sa parlata de Grassasaddeu ◊ s'onorèvole fit bonu in sas 'parlatas' e candho favedhabat issu ghirabant peri dae sartu pro l'intèndhere Ètimu itl. parlata Tradutziones Frantzesu discours, comice Ingresu speech, meeting Ispagnolu discurso, mitin Italianu discórso, comìzio Tedescu Rede.

reuniòne, reuniòni , nf Definitzione atóbiu de duas o prus personas fatu apostadamente po ccn. iscopu o motivu Sinònimos e contràrios adunàntzia, arrógliu, assemblea, azóviu Tradutziones Frantzesu réunion Ingresu meeting Ispagnolu reunión Italianu riunióne Tedescu Versammlung.

toviadórju , nm Definitzione logu de atóbiu, chi dhue atóbiat gente o cosa Sinònimos e contràrios assortidorzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu point de rencontre, de convergence Ingresu meeting point Ispagnolu lugar de encuentro Italianu punto, luògo di convergènza, di incóntro Tedescu Punkt, Treffpunkt.

«« Torra a chircare