bacantínu, bacantíu , nm: abbagantiu, bagantinu, bagantiu, begantinu, begantiu, vacantiu Definitzione terrenu annigrinu, tretu chentza trebballau de annos, chentza prenu, in bíngia o in ortu, mescamente in is oros; si podet nàrrere fintzes de is oros buidos de unu libbru, giornale o de àteru deasi Sinònimos e contràrios cabissana, lascura, orada, segantinu 1, spotedhàriu Frases unu bacantiu de terra ◊ custu massaju allevaiat sempre carchi paju de porchedhos in d-unu bagantinu (P.Marras)◊ totu a ingíriu de sa pàgina iscrita, me is libbrus, abarrat unu bagantinu de cancu centímetru Ètimu ltn. vacantivus Tradutziones Frantzesu marge, bordure Ingresu margin Ispagnolu margen Italianu màrgine vuòto Tedescu Rand.

coèdha , nf Definitzione min. de coa; sa parte de fundhu de una camisa, sa de chínghere aintru de is pantalones; in is sedhatzos, arretranga / leare a ccn. a pedra in c. = istàreli sempre ifatu chentza lu fidare nudha timindhe de lu pèrdere Sinònimos e contràrios coita, coutza Frases tres pisedhos si pessighint a coedhas mesu fora impipèndhesi de su fritu (G.Becciu) 3. cocinedhu est tocau de coedha Tradutziones Frantzesu coin, bout, morceau Ingresu margin Ispagnolu borde Italianu lémbo Tedescu Zipfel.

«« Torra a chircare