isperiénscia , nf: esperiéntzia, isperiénscia, isperiéntzia, ispiriéntzia, spariéntzia Definitzione su connòschere sa faina, is cosas, is chistiones po dhas àere bistas, connotas, provadas, fatas Frases su pani podit abarrai atellau e matzosu, ma is féminas chi tenint bona isperiéntzia de raru arruint in custa fadhina ◊ chin s'isperiéntzia de sos otant'annos isse intrat a s'ánima sua misuràndheli s'istripile ◊ fit iscadhau e s'isperiéntzia lu fachiat pessare a su malu ◊ s'isperiéntzia narat ca custu mali benit de su bentu marinu ◊ issu at isperiéntzia e aio fatu bene si l'aio iscurtau Tradutziones Frantzesu expérience Ingresu experience Ispagnolu experiencia Italianu esperiènza Tedescu Erfahrung.

pratichèsa , nf: pratighesa Definitzione su s'ischire manigiare bene faendho calecuna cosa po dh'àere fata àteras bortas, ca si connoschet bene, po dha tènnere a parusu Sinònimos e contràrios ttrs. pratighétzia Frases cun sos zóculos no at leadu ancora pratighesa a caminare in faladorza ◊ a fàghere fainas gai bi cheret pratighesa: no est a ischire duas o tres cosighedhas, no! ◊ no est nudha si unu est in betzesa, ca za si salvat cun sa pratighesa! (Màsala) 2. fatas a sa lestra custas letziones, falau est a pratichesas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu expérience Ingresu experience Ispagnolu práctica, experiencia, destreza Italianu pràtica Tedescu Praxis.

«« Torra a chircare