achénsidu , agt: achéssidu Definitzione immarriu meda, a tropu, chentza fortzas po su istare male, a fortza de sufrire Sinònimos e contràrios acassu, achensu, cansidu, irbaléndhidu, irbalesiadu Frases funt atambainados, chena ammentu perunu, achénsidos dae sas podhas chena pasu ◊ sas funtanas sunt achénsidas isetendhe a tie ◊ nessi mi esseras bénnidu achéssidu ma biu! Tradutziones Frantzesu épuisé Ingresu exausted Ispagnolu exhausto, agotado Italianu esàusto Tedescu erschöpft.

allacanàdu , agt, pps: allacanau Definitzione de allacanare; chi est chentza fortzas, coment’e cédiu, lecu Sinònimos e contràrios ilgherradu, illacainzau, isbagazadu, smardoscinau / abbrebesciau, acalamau, allechiau, allizadu, ammalmiadu, ammortiginau, ammustiau, pribissiu | ctr. feurràciu, friscu 2. s'úrtimu tempus, candu s'est arrimau, fiat totu allacanau ◊ ses totu allacanau, sempri bufendi ◊ lah chi dèu no seu ni allacanau e ni mortu! ◊ fut sicu e allacanau che unu losíngiu de candela ◊ biendi sa pipia totu allacanara su babbu s’est acicau Tradutziones Frantzesu flétri, épuisé, abattu Ingresu flabby, exausted, withered Ispagnolu ajado, mustio Italianu appassito, spossato, móscio Tedescu entkräftet, schwächlich.

cansídu , agt: acansidu, cassidu Definitzione immarriu meda, chi est a malu puntu Sinònimos e contràrios acassu, achénsidu, achensu, ansidu, istracu | ctr. pasadu, folte Maneras de nàrrere csn: cassidu de sidi = morindhe de su sidi, chi tenet sidi meda; cassidu de pane = chi tenet bisonzu mannu de pane, famidu Frases sas ancas no lu rezent: sunt cassidas 2. sa terra est cansida de suore: dade suore a sa terra chi bos dat in giambu ispigas! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu épuisé Ingresu exausted Ispagnolu exhausto, extenuado, agotado Italianu esàusto Tedescu erschöpft.

irbaléndhidu , pps, agt Definitzione de irbalèndhere Sinònimos e contràrios achénsidu, ammunzadu, fiacu, infrachiu, irbalesiadu, irmarridu, istasidu | ctr. briosu, folte, pasadu 2. semus totu irbaléndhidos de cantu semus istracos! Tradutziones Frantzesu épuisé Ingresu exausted, taken a short run Ispagnolu agotado Italianu defatigato, esàusto Tedescu müde, matt.

irbalesiàdu , pps, agt Definitzione de irbalesiare Sinònimos e contràrios achénsidu, allibiu, ammunzadu, fiacu, ilgherradu, infrachiu, irbaléndhidu, irmarridu, istasidu, istéssitu, smardoscinau, tzédidu Tradutziones Frantzesu épuisé Ingresu exausted Ispagnolu spossato Italianu spossato Tedescu erschöpft.

irrenàdu , pps, agt Definitzione de irrenare; chi portat dolore forte a is errigos Sinònimos e contràrios iderrigau, irderenadu, isarrigau, iscarrucau 2. so irrenada, a dolores, no poto leare una cradea! Tradutziones Frantzesu éreinté Ingresu exausted Ispagnolu derrengado Italianu slombato Tedescu kreuzlahm.

isbagazàdu , agt Sinònimos e contràrios addrolliu, allacanadu, ammarturau, disartoriadu, ilgherradu, isbriadu, iscinigau, smardoscinau Frases ómine, fiadu isbagazadu de su triballu, de su fiazu Tradutziones Frantzesu épuisé Ingresu exausted Ispagnolu agotado Italianu sfinito, spossato, stremato Tedescu erschöpft, völlig ermattet.

ispossibíu , pps, agt Definitzione de ispossibire; chi est abbarrau chentza fortzas Sinònimos e contràrios afalléssiu, allibiu, ilgherradu, infrachiu, istasidu, istéssitu, tzédidu 2. che so ispossibiu ca so sempre chin issu a tetemeche ◊ m'intendho ispossibiu, aiat nau, est coment'e chi mi apant secau s'ischina ◊ Bobbore pranghet s'amicu mortu e, orammai ispossibiu, rughet a terra (T.Ledda) Tradutziones Frantzesu épuisé Ingresu exausted Ispagnolu agotado, extenuado Italianu spossato Tedescu erschöpft.

lúmbinu , agt Definitzione chi portat dolore a lumbos Sinònimos e contràrios illatonadu, illumbadu, iscrocau, iscumaradu Frases su cadhu baju, lúmbinu e pei tortu, lu teniat bíndhighi dies in domo, dèndheli meighinas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu éreinté Ingresu exausted Ispagnolu derrengado Italianu slombato Tedescu kreuzlahm.

«« Torra a chircare