ammoràdu , pps, agt, nm: ammoratu, ammorau, amoradu, amoratu, amorau Definitzione de ammorare; chi o chie est ammorandho, o fintzes chi est innamorau, fidantzau, isposu; coment'e númene est fintzes unu frore de monte Sinònimos e contràrios ammoradore, ammorajolu / ciciugojuadu, cucú 1, lepirisposu 2. est amorau de sa prus bella 3. oje at colliu s'ammorau a dommo sua ◊ so isetendhe e disizendhe che giòvana ch'isetat s'amoradu ◊ amorados ndhe aias una chedha ◊ bogau mi ant a isposa sentza de tenni amorau! Tradutziones Frantzesu fiancé Ingresu engaged Ispagnolu novio Italianu fidanzato Tedescu verlobt, Verlobte.

impreàdu , pps, agt, nm Definitzione de impreare; chi est postu a calecuna cosa, a fàere cosa; nau de gente, chi est in postu, chi tenet un'impreu, chi est faendho cosa / ómine impreadu = chi istat sempri trabballendi, chi est trabballendi Sinònimos e contràrios impiciadu | ctr. disausadu, irgaitzu, líbberu Frases s'azu che l'apo totu impreadu ◊ custa tzacheta no ti l'as impreada nudha: est noa noa! 2. bi apo agatadu su síndhigu, su notàriu, sos impreados ◊ Fulana est impreada pro innetare sas iscolas ◊ sos isterzos los tenzo totu impreados cun carchi cosa 3. cussu est un'ómine impreadu Tradutziones Frantzesu utilisé, employé, occupé Ingresu used, engaged, clerk Ispagnolu empleado Italianu usato, utilizzato, impiegato, occupato Tedescu benutzt, verbraucht, angestellt.

«« Torra a chircare