conciumíre , vrb: consumire, consumiri, cossumire, cussumire Definitzione acabbare, ispaciare ccn. cosa, imbeciare is cosas a fortza de dhas manigiare: dhu narant fintzes de gente, torrare a malu puntu de sa debbilesa po is dispraxeres Sinònimos e contràrios afinai, afinigai, assutighilare, consumai, ifiniare, infinigae, isgumentare, ispitire, sutigare | ctr. abboniare Frases su lughinzu a che èssere cossumidu prego siant chent'annos e piús ◊ apo pediu sa gràcia de pòdere conciumire cust’orrughedhu de vida innoe, aube n’est barta sa pena de dha bivire (G.Locci) 2. prite, amantes, faghides tanta gherra e bos consumides in debbadas? Ètimu ctl., spn. consumir(se) Tradutziones Frantzesu détériorer, brûler (fig.), être dévoré Ingresu to damage, to be distressed Ispagnolu consumir, gastar Italianu deteriorare, strùggersi Tedescu abnutzen, vergehen.

contribbulàdu , pps, agt: contribbulau Definitzione de contribbulare; chi est sufrendho meda Sinònimos e contràrios acoradu, acronnoau, afligidu, iscoradu, iscoridu, pascionadu | ctr. contentu, prexau Tradutziones Frantzesu affligé Ingresu distressed Ispagnolu afligido Italianu afflitto, tribolato, travagliato Tedescu heimgesucht.

pascionàdu , pps, agt Definitzione de pascionare; chi est sufrindho, chi sufrit meda Sinònimos e contràrios sufridu / contribbuladu, patidore 2. tichirriade forte, frades, sa bostra pascionada vida! Tradutziones Frantzesu affligé Ingresu distressed Ispagnolu afligido Italianu soffèrto Tedescu heimgesucht.

«« Torra a chircare