ballànsa, ballàntza , nf: abballansa, ballàscia, ballassa Definitzione manera de fàere pagu bregungiosa o chi faet a bíere chi unu tenet fide in s'àteru: si narat mescamente de is pipios chi si cumportant chentza timoria cun is mannos, de s'istràngiu cun sa gente chi dhu allogit, ma fintzes de chiesisiat candho si cumportat cun s'àteru coment'e cun gente de domo, cun gente connota chi tenet a parusu Sinònimos e contràrios alabantza, calàbria, confidàntzia, fidàssia, modhore, ollantza, traténtzia Maneras de nàrrere csn: intrare in b. = leàresi ballassa; nàrrere o fàghere ccn. cosa in ballassa = pighendisí cunfiantza Frases cussu pisedhu si est lendhe tropu ballassa: inoghe faghet che in domo sua ◊ mi leo ballassa e àlcio a s'aposentu sou ◊ si los chitzis, unu pisedhu o un'animale no si leant ballassa ◊ chin issas bi aia un’atzicu de ballassa, che a bonu vichinu Ètimu itl. baldanza Tradutziones Frantzesu familiarité Ingresu confidence Ispagnolu confianza Italianu confidènza Tedescu Vertraulichkeit.

confidàntzia , nf: cufiàntzia, cufidànsia, cufidàntzia, cunfiància, cunfiantza, cunfiàntzia, cunfidànsia, cunfidàntzia Definitzione su àere unu fàere coment'e de gente bene connota, amiga, parente, fidada, coment'e giaendho fide a unu Sinònimos e contràrios cunfidu / ballansa, familiaricítzia, fidàssia, modhore, ollantza | ctr. discunfiantza Frases lah, chi m'imbovas tui puru truncaus sa cunfiantza! ◊ sa cunfidàntzia dha tengu cun Deus ◊ sas cosas in cunfidàntzia no si narant in carrela ◊ no sunt totu sos nepodes chi si gosant sa cufidàntzia de su zaju ◊ mi ais a perdonare: tèngio cunfiància de no mi abbandhonare Sambenados e Provèrbios prb: su saludu a totus, sa cunfiantza a pagus Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu familiarité Ingresu confidence Ispagnolu confianza Italianu confidènza Tedescu Vertrauen.

cunfídu , nm Definitzione cosa chi si narat in segretesa Sinònimos e contràrios confidàntzia Frases custu cunfidu tenide in segretu! Tradutziones Frantzesu confidence, intimité Ingresu confidence Ispagnolu confidencia Italianu confidènza, intimità Tedescu Vertraulichkeit.

disgàgiu , nm Definitzione manera de fàere a sa lestra, chentza sentire bregúngia, cun abbilidade o cun facilidade e lebiesa Sinònimos e contràrios isbrigu, lestesa, spertesa / lepidesa Ètimu spn. desgaje Tradutziones Frantzesu agilité, désinvolture Ingresu confidence, ease Ispagnolu agilidad Italianu agilità, scioltézza, disinvoltura Tedescu Gelenkigkeit.

fidúcia , nf: fidútzia Definitzione genia de fide, de crétia / àere a ccn. in fidútzia = dàreli fide, fidàresi de ccn. Sinònimos e contràrios fide, fidéscia Frases fidúcia tenindi e no ndi geist! ◊ soe sa prus chi ti apo in fidútzia Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu confiance Ingresu confidence Ispagnolu confianza Italianu fidùcia Tedescu Ansehen.

scasumadúra , nf Definitzione su si scasumai, su chi si narat scasumendisí cun ccn. Sinònimos e contràrios scasumamentu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu familiarité Ingresu confidence Ispagnolu confidencia Italianu confidènza Tedescu Vertraulichkeit.

«« Torra a chircare