bardòne , nm: bedrone, beldone, berdone, berdoni Definitzione ortigu mascu, su primu pígiu de su corgiolu de is suèrgios, su chi si ndhe leat sa primu borta in su tretu de su truncu inue sa mata depet fàere su ortigu: a parte de foras si tzacat cantu prus ingrussat, est bidrànciu ca, tenendho is matessi annos de sa mata in sa parte ue no si ndhe bogat, dhu'est créschia sa lanedha birde Sinònimos e contràrios gardone*, túvulu Terminologia iscientìfica rbr Tradutziones Frantzesu écorce du chêne-liège, liège mâle Ingresu cork-tree bark Ispagnolu corcho bornizo Italianu sugheróne Tedescu männlicher Kork.

còglia , nf: colza, corja, corza Definitzione su corgiolu a parte de foras pruschetotu de is frutos / corza de nuche, de méndhula, de fae, de basolu, corza russa, fine, frisca, sica; essire corzi fine (nau de ccn.) = essiri dilicau, unu pagu físchidu Sinònimos e contràrios cogòtzola, colzola, corgiolu, ispuligadura, pidhoncu, pigiolu, scroxu | ctr. chibu Frases pro sos gatos da bi at semper carchi cantu de corja de casu ◊ sa fae modhe, candho su ranu est minudu meda, si podet fàghere a chiu e corza Terminologia iscientìfica rbr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu peau, écorce Ingresu skin Ispagnolu cáscara Italianu bùccia, gùscio Tedescu Schale, Hülse.

colzòla , nf: corjola, corzola Definitzione su corgiolu a parte de fora de is matas in su truncu e is naes; su corgiolu de su porcu, de su ghimisone Sinònimos e contràrios iscortza, ispuligadura, pidhoncu, pigiolu, scroxu Frases s'àlvure mia già no est pitzinna e giughet russa e tosta sa colzola ◊ a sas àrbures no lis cheret tocada sa corzola, ca lis faghet male ◊ s'istica, innestendhe, si ponet in s'isperradura de sa corzola 2. corjola o corjoledha de su lardu Terminologia iscientìfica rbr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu écorce Ingresu bark Ispagnolu corteza Italianu cortéccia Tedescu Rinde.

gardòne , nm: gherdone Definitzione su primu pígiu de corgiolu chi faet su suérgiu, totu tzacau Sinònimos e contràrios bardone, túvulu Frases carrandhe cotzichina chin gherdone sa pitzinnia mi ndh’apo colau ◊ canno fipo unu funnu de ostricu, comente mi aggradaiat a èssere vestitu de gherdone! Sambenados e Provèrbios smb: Gardone Terminologia iscientìfica rbr Tradutziones Frantzesu écorce du chêne-liège, liège mâle Ingresu cork-tree bark Ispagnolu corcho bornizo Italianu sugheróne Tedescu männlicher Kork.

iscòrtza , nf: iscòrgia, iscorza, iscrotza, scòrcia Definitzione sa parte de fora de is frutos, ma fintzes de s'ou, de su tzintzigorru; su pígiu grussu de is matas a parte de fora, fintzes cussu chi abbarrat a su truncu de su suérgiu apustis bogau su ortigu e chi torrandho a crèschere faet su ortigu nou / sacu de iscrotza = balleta russa? Sinònimos e contràrios còglia, colzola, ispuligadura, pidhoncu, pigiolu, scroxu Frases s'iscorza de sa nughe ◊ custa borta, a bois, de sa fae s'iscorza!… 2. sas féminas azudabant sos ómines a bocare s'iscrotza e a fàchere carbone 3. su magasinu lu teniat prenu de cada bene: l'arribbaiat totu in sacos de iscrotza e in cassetas de linna ◊ s'impicadu pendhendhe pariat unu sacu de iscrotza prenu de paza caente Terminologia iscientìfica rbr Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu écorce Ingresu bark Ispagnolu cáscara, felogeno, capa madre Italianu scòrza, fellògeno Tedescu Rinde, Phellogen.

scòrcia , nf, nm: iscortza*, scossa, scròcia, scróciu, scroxu Definitzione sa parte de fora de is linnas, su pígiu chi abbarrat a su truncu de su suérgiu pustis bogau su ortigu; una de is tres partes de unos cantu granos (e frutos): scròcia, nasedhu, perras (prupa); pígiu a parte de fora de css. cosa, fintzes su corgiolu de su tzintzigorru; sa primu tàula chi essit de unu truncu, segada a un'ala ebbia (e cun su corgiolu a s'àtera); pígiu de cosa chi si ponet in pitzu de linnas po cuare difetos, mancàntzias, coment'e forra Sinònimos e contràrios còglia, colzola, ispuligadura, pidhoncu, pigiolu / placamentu Frases est fogu alimentau de scróciu de fenu ◊ ma castiai… mancu bessius de su scróciu de s'ou e bolint cumandai su babbu! ◊ is sitzigorrus ndi ant bogau su tzugu de su scróciu allonghiendi is corrixedhus Terminologia iscientìfica rbr Tradutziones Frantzesu écorce Ingresu skin Ispagnolu cáscara Italianu scòrza, bùccia, teguménto Tedescu Baumrinde, Schale, Integument.

«« Torra a chircare