aggràbiu , nm: aggràviu, aggravu Definitzione su andhare de male in peus; ofesa manna chi si faet a unu Sinònimos e contràrios aggravamentu, impeoramentu, pejoramentu, pejoria / afrenta, afrontu, aggrau, alloloju, cavanile, innóriu, inzenza 2. a Gesugristu in sa passioni sua dh'iant ispollau e fatu milli aggràvius ◊ perdona is aggràvius e is ofentzas! Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu offense, outrage Ingresu worsening Ispagnolu empeoramiento, agravio Italianu aggràvio, svantàggio, oltràggio Tedescu Kränkung, Schaden, Beleidigung.

oféndiu , pps, agt: ofénniu Definitzione de ofendi Sinònimos e contràrios aggromolau, ofesu / annicadu, inconadu, pirmau Tradutziones Frantzesu offensé Ingresu offended Ispagnolu ofendido Italianu offéso Tedescu beleidigt.

ofènsa , nf: ofentza, ofesa Definitzione fata o nada mala a dannu de ccn. a tales de si ndhe primmare o dispràxere / campaniare un'o. = circai de si fai perdonai fendi calincuna cosa de bonu, pònniri arrimédiu a un'ofesa Sinònimos e contràrios aggràbiu, lesiadura, tàschilu | ctr. defensa Frases at domandau perdonu a Deus, a pobidha e connada po is ofesas fatas ◊ s'ofesa est menzus a la perdonare! ◊ cantu tui prus perdonas is aggràvius e is ofentzas prus merescis ◊ chi seo brentaghedu, no ndhe tengiais ofesa! Ètimu spn., ctl. Tradutziones Frantzesu offense Ingresu offence Ispagnolu ofensa, afrenta Italianu offésa Tedescu Beleidigung.

«« Torra a chircare