inzénzu , nm: inzerzu, irgenzu, irghentzu, irghenzu, irgrenzu, irzenzu Definitzione genia de neghe, pecu de sa carena, o fintzes de sa manera de fàere de sa persona; cosa chi si narat o chi si faet a befa, po fàere a bregúngia a unu Sinònimos e contràrios abbenzu, defeta, dellezu, ilzunzu, isvenzu, mendhea, peca 1 / menisprésiu | ctr. bàntidu Frases cussu pisedhu tenet irghenzu ◊ cussu zòvanu est s'irghenzu de s'ereu! ◊ teniat s'irghentzu de èssere fitianu cun sos cumpantzos e no poniat aficu a s'istúdiu 2. su canóligu Mele at cumpostu gosos a irzenzu de sos Lodeinos ◊ tribbulei note e die ingullendhe piantu e inzenzos (C.Meridda)◊ as retzidu un'afrenta fata a prou: custu inzenzu no ti l'as a olvidare mai! ◊ cussu at a èssere su risu e s’irgrenzu de totus ◊ isse no si misciaiat a sos befajolos ca pro su piús fit leadu a inzerzu Ètimu ltn. ingenium Tradutziones Frantzesu mépris Ingresu scorn Ispagnolu defecto, desprecio Italianu disprègio Tedescu Mißachtung.

menisprésiu , nm: menosprétziu, minispreju, minisprésiu, minispréssiu, minisprétziu Definitzione male chi si narat, si pentzat o si faet a bíere de ccn. o de una cosa chi si càrculat pagu o po ndhe menguare su valore Sinònimos e contràrios abbenzu, ilbàntidu, inzenzu, isputzu, malisprésciu | ctr.   bàntidu, càlculu Frases ponet mente a sos anzenos: su chi naro deo lu leat a minispreju ◊ at rísidu a minipréssiu ◊ a sa fémina chi faghiat cussu passu fartzu no li mancaiat su minisprésiu de sa zente ◊ de cada animale ndhe contat bàntidos e minisprétzios ◊ l'ant sempre ispucidu e tentu a minispreju Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu mépris Ingresu scorn Ispagnolu menosprecio Italianu disprèzzo Tedescu Verachtung.

pidèdha, pidédhu , nf, nm: piredhu 2, piriedha Definitzione genia de sonu coment'e tródhia (piru) chi si faet cun is lavras po befa contr'a ccn. e bòllere nàrrere chi si tenet un'idea contrària Frases su capu itzerriàt a boxi manna "Saluto al Duce!" e totus arrespundiant "A noi!", a candu cun càncua pidedha puru ◊ dhus ant istérrius a iscorraciadas de pidedhus! ◊ su piciochedhu t'isfundat is origas cun d-unu pidedhu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bruit vulgaire de mépris ou dérision Ingresu raspberry Ispagnolu pedorreta Italianu pernàcchia Tedescu furzähnliches Geräusch mit dem Mund.

sangiósu , agt, nm Definitzione nau de feria o de pistadura, de parte malàida, chi est totu sàngia, chi est in sàngia; nau de unu, chi si dha pigat, si arrennegat meda, chi crepat de su tzacu e de s’arrennegu, chi tenet ódiu de su bene de s’àteru; a logos dhu narant fintzes de unu chi timet su catigati, físchidu a su tzilighitu Sinònimos e contràrios postemosu / afelonadu, nervosu / belosu, fengiosu, sangedhu 2. seis bichendu dogna cosa che guntruxus malus a satzai e sangiosus ◊ portat cara sangiosa e pintada de feli, de s'arrennegu ◊ su sangiosu campat de mancu ◊ su sangiosu iat a bolli s'allenu puru ca est sempri disigendi cosa istràngia ◊ cussu at isceberau un'àtera po isposa, ma no ndi seu sangiosa, no! Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu purulent, enclin au mépris Ingresu purulent, vexed Ispagnolu sanioso, purulento, cascarrabias Italianu sanióso, purulènto, corruccióso Tedescu eiterig, ärgerlich.

sícas , nf pl Definitzione genia de ingestu chi si faet ponendho su pódhighe mannu in mesu de is àteros primos duos a púngiu serrau e ispudandho in su matessi tempus, dispretziandho a ccn. o calecuna cosa de mala manera, fintzes naendho Chi ti siches!, Chi si sichet! / pònnere o fàghere sas sicas Sinònimos e contràrios fica* Frases est partiu dae vidha, sa prima vorta, ponèndheli sas sicas ◊ li at fatu fintzas sas sicas de cantu no lu podet bídere! Tradutziones Frantzesu crachement pour mépris Ingresu hand superstitious practice Ispagnolu gesto hecho con el puño cerrado para traer mala suerte Italianu fiche Tedescu Feigen (derb).

«« Torra a chircare