abbàmbiu , agt Definitzione pagu tirau, chi no est tirau Sinònimos e contràrios lenu, sciagu | ctr. càdriu, crispu, tiradu Frases custu filu est abbàmbiu: tiradhu a forti! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu lâche, desserré Ingresu loose Ispagnolu flojo Italianu allentato Tedescu gelockert.

acovardàdu , agt Definitzione chi faet vilesas, chi no tenet su coràgiu o sa face de fàere su giustu; chi dh’ant fatu a bregúngia Sinònimos e contràrios cobardu / abbirgonzadu 2. sos chimbanta literados intrados in disputa cun Caderina restant acovardados Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu lâche Ingresu cowardly Ispagnolu acobardado Italianu vigliacco Tedescu feig.

contàciu , agt Definitzione nau de unu, chi est de isputzire, de pigare a disprétziu Sinònimos e contràrios baltassarru, cioco, cobardu, enzosu, istruntzu, pendoni Ètimu itl.p cuntácc Tradutziones Frantzesu lâche Ingresu cowardly, contemptible Ispagnolu ruin Italianu vile, spregévole Tedescu verächtlich.

ischifósu , agt, nm: ischivosu, schivosu Definitzione chi o chie faet o ndhe tenet ischifu, nau fintzes a o de unu po su malu fàere chi tenet Sinònimos e contràrios afastiadori, ascamile, ascamosu, ascherosu, ascosu, coniosu, ghelestiosu, ischivinosu, pullinu, stogumosu / pendoni Frases no bastat ischifosu e mi naras drollo puru: arratza de arrespetu!… 2. cust'istória cudh'ischifosu no ndhe l'at bogada a pizu, ca sinono in su ludu bi diat àere betadu finas zente de domo sua (M.Danese)◊ fit su piús feu e ischifosu chi bi podiat èssere ◊ ischifosu, si est aprofitadu de una pisedha! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu dégoûtant, répugnant, lâche Ingresu repugnant, craven Ispagnolu repugnante, ruín Italianu schifóso, ripugnante, vigliacco Tedescu ekelhaft, widerwärtig, feige.

làschiu , agt: lascu, liascu Definitzione nau de cosas, chi istant (postas o naschias) unu pagu atesu s'una de s'àtera; nau de cosa chi s'intrat o chi si acàpiat, chi no est sidhia, chi no est a istrintu, chi no est bene acapiada a forte; si narat fintzes de tempus, in su sensu de pagas bortas, atesu s'una de s'àtera Sinònimos e contràrios càliu 1, rau, scallarxu | ctr. afissu, calcu, ilgiagadu, intipidu Maneras de nàrrere csn: trigu lascu = semenadu o nàschidu male, tropu pagu; vite lasca = chi si ch'est móida o chi no l'ant bene afissa Frases zughet sas dentes lascas, sos pilos lascos ◊ custu trigu est semenadu a lascu o est lascu ca bi ndhe at pigadu pagu? ◊ carcos o làschios, sos filichedhos de s'erva s'ingrunant a sos ventos 2. prendhe a lascu: no afias ca mi dolet! ◊ fit in cherta de allegare chin calicunu e dimandhare de novas in sa bidha chi bidiat a lascu 3. nachi cudha poesia fit frutu de mentes lascas! Sambenados e Provèrbios smb: Lascu Ètimu ltn. *lascus Tradutziones Frantzesu rare, clairsemé, lâche, desserré Ingresu slackened, sparse, occasional Ispagnolu ralo, flojo, laxo Italianu rado, allentato Tedescu licht, gelockert, selten.

lassàdu , pps, agt, nm: lassau Definitzione de lassare Sinònimos e contràrios arrimadu, postu | ctr. leadu, picau Maneras de nàrrere csn: èssere fatu e l. = (nadu de unu) chentza imprastu nudha, chi istat a su chi ndhe cherent fàghere sos àteros, chi si leat sas cosas tropu a pagu incuru, èssiri acoment'e nemus 3. cada lassau est pérdiu Tradutziones Frantzesu laissé, lâché Ingresu left, careless (person) Ispagnolu dejado Italianu lasciato Tedescu gelassen.

miseràbbile, miseràbbili , agt, nm Definitzione foedhu nau sèmpere a disprétziu po chie faet bascesas, vilesas, faet su male aprofitandosindhe de chie no si podet mancu difèndhere, istat male o est in poberesa Sinònimos e contràrios incruvu, ischifosu, istelzeri, miseràciu Frases miseràbbile, a che furare su zú a unu malevadadu! ◊ miseràbbile chi no est àteru: a l'at fata sa balentia a bochire cudha criadura! Tradutziones Frantzesu lâche, abject, méprisable Ingresu contemptible, coward Ispagnolu ruin Italianu vile, abiètto, spregévole Tedescu gemein, Schurke.

«« Torra a chircare