acumpàgnu , nm Definitzione s'acumpangiamentu chi si faet a unu mortu Sinònimos e contràrios acumpagnamentu, interru Terminologia iscientìfica sntz Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu enterrement Ingresu funeral Ispagnolu entierro, funeral Italianu funerale Tedescu Beerdigung.

interràgiu , nm: interràrgiu Definitzione su interrare, ma mescamente su acumpangiare su mortu a campusantu, a s'interru Sinònimos e contràrios acumpagnu, interru, unterrígiu Frases eandhe s'interràgiu chi fatesint a un'ómine de tanta galavera! ◊ po fàere s'interràrgiu a mengianu no dhue at preide Ètimu ctl. enterratge Tradutziones Frantzesu inhumation, enterrement Ingresu inhumation Ispagnolu entierro Italianu inumazióne, seppelliménto Tedescu Beerdigung.

interraméntu , nm Definitzione su interrare Sinònimos e contràrios interru Frases s'interramentu a su mortu bi l'ant fatu in crésia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu enterrement Ingresu burial Ispagnolu entierro Italianu interraménto Tedescu Eingraben.

intérru , nm Definitzione su interrare is mortos, ma nau prus che àteru po s'acumpangiamentu chi dhis faent fintzes a campusantu Sinònimos e contràrios tuda / acumpagnu, interràgiu, interramentu / cdh. intarru Frases totu cussa zente in campusantu… ite bi at, interru? ◊ cantu tocos as inténdhiu de interru e de agonias!…◊ sa fanfarra de miniera fiat provendu sa màrcia po s'interru, coment'e dogna borta Ètimu ctl., spn. enterro Tradutziones Frantzesu inhumation, enterrement Ingresu burial Ispagnolu entierro Italianu inumazióne, seppelliménto Tedescu Beerdigung.

moltólzu , nm: mortógiu, mortógliu, mortórgiu, mortóriu, mortorju, mortorzu, mortoxu, motroxu, multóriu, murtógiu Definitzione pegus mortu, pérdiu, abbandhonau, mescamente su chi abbarrat de ossos e de pedhe; bochimentu de animales e gente; logu chi dhue at pegus o persona morta, inue est totugantu mortu o no dhue at singiale de vida, de movimentu, fintzes sa funtzione po che portare su mortu a campusantu / is mortórius = totu su tempus chi, in chida santa, no si sonant sas campanas (de s'incravamentu a sas allegrias) Sinònimos e contràrios cóntzica, ispéigu / bochimentu Maneras de nàrrere csn: ghetàresi a mortorju = betàresi a burbas mortas, ghetaisí a s'abbramia che animali a su spéigu, a morti tzurpa; zanna, domo, logu serradu a mortóriu = coment'e chi siant mortus totus, chi no dhoi siat prus nemus; dòlere a mortóriu = meda, de pàrrere morindhe; èssere unu mortóriu, nadu de unu logu = chi no dhoi at genti, movimentu, ispàssiu; genia de frastimu: Su mortóriu sa bidha li paghet! = essiri pòberu a s'úrtimu puntu; sudoratu a mortógliu = sueradu totu ifustu, a una murca de suore Frases sos abbilastros sunt arrodiados a su mortorzu ◊ parent canes iscudèndhesi a moltolzu ◊ bi godit solu si biet mortórgiu, annanno de fogile in fogile (A.Zedde) 2. ant arrestau a unu po su motroxu de Bissenti 3. sa bichina fit relizonosa e si prestaiat a cada mortóriu ◊ ant àpidu sa zanna serrada a mortóriu ◊ custa bidha est unu mortóriu! ◊ cussu logu ti at a pàrriri unu mortóriu ◊ at pagadu su mortóriu a su preíderu 4. pro su dinare s'ómine si ghetat a mortorju Sambenados e Provèrbios prb: a su mortorzu current sos corvos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu charogne, abattage, enterrement Ingresu murder, carrion, funeral Ispagnolu carroña, matanza, entierro Italianu carógna, béstia mòrta, uccisióne, mortòrio Tedescu Aas, Kadaver (animale), Leiche (cristianu), Tötung, ausgestorbener Ort.

«« Torra a chircare