addrollàre , vrb Definitzione fàere o essire drodhe Sinònimos e contràrios addrollire, ammannunnare, sciolloriai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu abêtir Ingresu to confuse Ispagnolu aturdir Italianu rimbecillire Tedescu verdummen.

allochiài , vrb Definitzione cufúndhere, no cumprèndhere prus nudha, fàere a macu, a locu Sinònimos e contràrios allocai, atontai, incadumai, ispantai, istontoleare 2. dhoi at genti meda allochiada de sa droga ◊ abarràt allochiau a buca oberta e a ogus isprapaluciaus ◊ cussu est allochiau che unu sitzigorru! Tradutziones Frantzesu abêtir Ingresu to make dizzy Ispagnolu alelar Italianu rimbecillire Tedescu dumm machen, verdummen.

ammannunnàre , vrb Definitzione fàere a mannunnu, balossu, iscimpru, mannu debbadas Sinònimos e contràrios abballalloare, addrollare, addrollire, adhodhoare, ammacarronae Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu abêtir Ingresu to confuse Ispagnolu alelar Italianu rimbecillire Tedescu verdummen.

atontài , vrb: atontiai, atontare Definitzione fàere o essire tontu, fàere a tontu, istare coment'e ammammalucaos chentza cumprèndhere Sinònimos e contràrios abbambanai, abbrabbalucai, abbucallotare, ammacocae, ammammalucai, atolondrai, atontixinare, collonare, improsae Frases sas criaduras no si depent iscúdere, ca las atontat ◊ cussu mobetzugu tontu… a nosu fiat acanta de atontai! ◊ a cussu piciochedhu dh'atóntiant a corpus Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu abrutir, abêtir Ingresu to stun Ispagnolu atontar Italianu intontire Tedescu betäuben.

atontorronàre , vrb Definitzione fàere a tontorrone Sinònimos e contràrios abbambanai, abbrabbalucai, abbucallotare, ammammalucai, atolondrai, atontai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu abêtir Ingresu to stupefy Ispagnolu aturdir Italianu rintontire Tedescu betäuben.

«« Torra a chircare