aterramènta , nf Definitzione su aterrare, betare a terra a cropu, mescamente su isfundhare o segare matas a paris de terra Tradutziones Frantzesu abattage Ingresu pulling down Ispagnolu derribo Italianu abbattiménto Tedescu Fällen.

bochidórju, bochidórzu , nm: bocidroxu, butzidorju, ocidroxu Definitzione logu inue bochint is animales; su bochimentu de is animales Sinònimos e contràrios ammatzadógiu, mocidórgiu, spangadórgiu / bochidura, bochimentu, bochisura, chisura, destrossa, strossa Frases sos pacos pecos chi mi sunt restaos timo chi che los zuta a bochidorju ◊ aintru de su bocidroxu tocant de gortedhu… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu abattoir, abattage, boucherie Ingresu slaughterhouse, slaughter Ispagnolu matadero, matanza Italianu mattatóio, eccídio Tedescu Schlachthof, Schlachthaus, Gemetzel.

bochidúra , nf: bocidura Definitzione su bochíere / a bocidura = in manera de ndhe mòrrere, a tropu, a mal'istropiadura Sinònimos e contràrios bochimentu, bochisura, chisura 2. in cust'iscola si faint istudiai a bocidura! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu abattage Ingresu slaughtering Ispagnolu matanza Italianu macellazióne Tedescu Schlachtung, Schlachten.

bochiméntu , nm, nf: bocimenta, bocimentu Definitzione su bochíere, sa faina de bochíere Sinònimos e contràrios bochidorju, bochidura, bochisura, chisura, moltolzu Frases bocimentu de su procu ◊ dhus ant arrestaus luegus apustis de sa bocimenta ◊ dhus ant castigaus a penas grais po su bocimentu de un'ómini Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu abattage Ingresu slaughtering Ispagnolu matanza Italianu macellazióne Tedescu Schlachtung, Schlachten.

bochisúra , nf Sinònimos e contràrios bochidura, ochisura*, chisura, masellonzu Tradutziones Frantzesu abattage Ingresu slaughtering Ispagnolu matanza Italianu macellazióne Tedescu Schlachtung, Schlachten.

masellónzu , nm Definitzione su masellare, sa faina de arrangiare un'animale bochitu apostadamente po sa petza Sinònimos e contràrios bochidura, bochisura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu abattage Ingresu slaughtering Ispagnolu matanza Italianu macellazióne Tedescu Schlachtung, Schlachten.

moltólzu , nm: mortógiu, mortógliu, mortórgiu, mortóriu, mortorju, mortorzu, mortoxu, motroxu, multóriu, murtógiu Definitzione pegus mortu, pérdiu, abbandhonau, mescamente su chi abbarrat de ossos e de pedhe; bochimentu de animales e gente; logu chi dhue at pegus o persona morta, inue est totugantu mortu o no dhue at singiale de vida, de movimentu, fintzes sa funtzione po che portare su mortu a campusantu / is mortórius = totu su tempus chi, in chida santa, no si sonant sas campanas (de s'incravamentu a sas allegrias) Sinònimos e contràrios cóntzica, ispéigu / bochimentu Maneras de nàrrere csn: ghetàresi a mortorju = betàresi a burbas mortas, ghetaisí a s'abbramia che animali a su spéigu, a morti tzurpa; zanna, domo, logu serradu a mortóriu = coment'e chi siant mortus totus, chi no dhoi siat prus nemus; dòlere a mortóriu = meda, de pàrrere morindhe; èssere unu mortóriu, nadu de unu logu = chi no dhoi at genti, movimentu, ispàssiu; genia de frastimu: Su mortóriu sa bidha li paghet! = essiri pòberu a s'úrtimu puntu; sudoratu a mortógliu = sueradu totu ifustu, a una murca de suore Frases sos abbilastros sunt arrodiados a su mortorzu ◊ parent canes iscudèndhesi a moltolzu ◊ bi godit solu si biet mortórgiu, annanno de fogile in fogile (A.Zedde) 2. ant arrestau a unu po su motroxu de Bissenti 3. sa bichina fit relizonosa e si prestaiat a cada mortóriu ◊ ant àpidu sa zanna serrada a mortóriu ◊ custa bidha est unu mortóriu! ◊ cussu logu ti at a pàrriri unu mortóriu ◊ at pagadu su mortóriu a su preíderu 4. pro su dinare s'ómine si ghetat a mortorju Sambenados e Provèrbios prb: a su mortorzu current sos corvos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu charogne, abattage, enterrement Ingresu murder, carrion, funeral Ispagnolu carroña, matanza, entierro Italianu carógna, béstia mòrta, uccisióne, mortòrio Tedescu Aas, Kadaver (animale), Leiche (cristianu), Tötung, ausgestorbener Ort.

«« Torra a chircare