abbèlta , nf: abberta, aperta Definizione su abèrrere; filidura, isperradura in cosas tostadas coment'e is muros, sa linna, cimentu, fintzes me in sa terra candho est sicada meda / avb. faedhare, fàghere a s'a. = in manera crara Sinonimi e contrari afilada, afiladura, cannidura, filidura, irganzada, isperrada, tzacadura | ctr. serrada 1 Frasi a s'abberta de sos ojos chi apo fatu t'apo connotu ◊ a s'abberta de sa buca ti che ingullo! ◊ sa terra si unfrat a s'abberta de su semen chi si abbiat ◊ a cada aperta de buca, candho favedhabat issu, féminas e ómines l'acumpanzabant a cuncordu de tzocadas de manos Etimo srd. Traduzioni Francese lézarde, fissure Inglese crack Spagnolo apertura, abertura, grieta Italiano apertura, spacco Tedesco Öffnung.

abbeltúra , nf: abbertura, abertura, apertura, obertura Definizione su apèrrere; tretu in is muros lassau apostadamente apertu e fatu de dhue pòdere pònnere tancadura, serru (genna, fentana); genia de serru (ghenna, fentana) de pònnere a serrare is aperturas; genia de isperradura chi si faet a sola in muros e linnas Sinonimi e contrari abberta, afiladura Frasi in donzi aposentu bi cheret s'abbertura sua pro intrare ària e lughe, a sa domo 2. sas abberturas pro sa domo mi las est faghindhe su mastru de linna 3. sas abberturas de sa linna cherent tupadas pro si parrer prus pagu Etimo srd. Traduzioni Francese ouverture Inglese opening Spagnolo apertura, abertura Italiano serraménto Tedesco Türen und Fenster, Öffnung.

«« Cerca di nuovo