acollàda , nf: acollara Definizione su giare un'ispinta, su fàere fortza a cropu o totus impare Sinonimi e contrari acirrada, afracada, assuprida, colpu, imberta, impédhida, incollada, ispinta, lómpia Modi di dire csn: dhi at donau un'acollada!… = l'at fatu un'assuprida!…; un'a. de àcua = una bufada manna de abba, acirrada Frasi s'aradu tichirriaiat a donzi acollada forte de su giuo ◊ at pigau un'acollara in sa vetura e de sa dí at cumentzau a sciolloriai ◊ dhi at donau un'acollada, in s'oru de su mari, e ci dh'at ghetau a s'àcua ◊ toca, mulleri mia, ca est s'úrtima acollada! 2. torrat a domu, pigat sa cullera e via àteras duas o tres acolladas de cudha cosa Etimo srd. Traduzioni Francese poussée occasionnelle Inglese push with the shoulder Spagnolo empujón Italiano spintóne, spallata Tedesco heftiger Stoß, Stoß mit der Schulter.

ciúchiu , nm Definizione ispinta a cropu Sinonimi e contrari atapada, ilgiarrada, imbudada, imperta, ispinta, ispuntone, istrempiada Etimo srd. Traduzioni Francese poussée, bousculade Inglese shove Spagnolo empujón Italiano urtóne Tedesco heftiger Stoß.

imbèrta , nf: imbértia Definizione su s’imbèrghere, su si ndhe andhare e isparire; cropu, acollada, ispinta chi si giaet; dhu narant fintzes in su sensu de créschia, aumentu de su pesu de sa carena; in cobertantza, disgràtzia, dannu Sinonimi e contrari acollada, colpu, imbudada, impédhida, ispinta / malasorte / créschida Frasi s'imberta chi at fatu no s'est bidu prus! 2. si est intesu su passu de su cabadhu e deretu s'imberta de su portale ◊ dàemi un'imberta in sa bantzicallera ca est arressàndhesi! ◊ ti ant porriu atzotas e imbertas chi irrenant! ◊ su cumandhu chi li at nau su babbu li est istau un'imberta e at rispostu nechidau male ◊ petzi s'imberta de su tempus chene piedu est reséssia a lu cranucare 3. a l'at tenta s'imberta!… Etimo srd. Traduzioni Francese poussée violente Inglese shove Spagnolo empujón Italiano spintóne Tedesco heftiger Stoß.

imbudàda , nf Definizione ispinta forte chi si giaet a cropu / giúghere a unu o una cosa a imbudadas = pigai a unu o una cosa a ispintas, pigare de mala manera Sinonimi e contrari butata, ciúchiu, ilgiarrada, imperta, ispinta, ispuntone, istrempiada Frasi ndh'istrampat che àlvure isfundhada dai s'imbudada de unu bentu malu ◊ pro fàghere andhare s'àinu tocat de lu giúghere a imbudadas ◊ sos fizastros no podent bídere sa bídriga: la giughent a imbudadas! ◊ li deit un'imbudada e che lu beteit a modhe Etimo srd. Traduzioni Francese poussée violente Inglese violent push Spagnolo empujón Italiano spintóne Tedesco heftiger Stoß.

ischisinàda , nf: ischixinada Definizione su ischisinare; cropu chi si giaet a forte Sinonimi e contrari illempiada, ischixinadura, limpiamentu, samunada / addobbada, arropada, bultzonada, ischichinada, isciuta, istrilla, trempa 2 2. s'ischixinada de sa gafetera a chelvedhos e già l'apo tassidhadu: sa cara pariat unu panetone! Etimo srd. Traduzioni Francese bousculade, coup Inglese shake, stroke Spagnolo sacudida, golpe Italiano scossóne, percòssa Tedesco heftiger Stoß, Schlag.

sachedhàda , nf Definizione su sachedhare; móvia a forte, a corpu Sinonimi e contrari acinnicada, assachítidu, ghirghidhada, irghinitada, iscollizada, iscutinada, saculada, saidada, saigada, scianchitu / cdh. trinicata Frasi custu postale andhat totu a sachedhadas ca s'istrada est totu a fossos Etimo srd. Traduzioni Francese ballottement, cahotage Inglese shake Spagnolo sacudida Italiano trabalzóne, scossóne, scrollata Tedesco heftiger Stoß, heftiger Ruck.

saidàda , nf Definizione su saidare; móvia forte a iscutuladura, de un'ala a s'àtera Sinonimi e contrari assachitadura, irghinitada, iscutinada, sachedhada, saculada, sainada, trémida / cdh. trinicata 2. su pudhu si daiat una saidadedha e si poniat a cúrrere ◊ bastat a dare una saidada a s'àrbure e ndhe ruent totu sos butios chi zughet sa foza de comente at próidu Etimo srd. Traduzioni Francese violente secousse Inglese jolt Spagnolo sacudida Italiano scossóne Tedesco heftiger Stoß, heftiger Ruck.

«« Cerca di nuovo