arrannèsci, arrannèssi , vrb: arrendhèscere, arrenèscere, arrenèsciri, arrennèscede, arrennèscere, arrennèschere, arrennesci, arrennèsciri, arrennèssede, arrennèssere, arrinnesci, errennèscere, renèsciri Definizione arresurtare a fàere una cosa, a lòmpere a un'iscopu, andhare bene in ccn. cosa / ind. pres. dèu arrennèsciu (ar-ren-nè-sciu); pps. arrennésciu (ar-ren-né-sci-u) Sinonimi e contrari resèssere, resessire, revèntere Frasi no arrannesceus a dhi ponni càbudu a custa cosa ◊ arrinnèsciu a donai sensu a sa vida (F.Locci)◊ àinu malu, ma s'ómine arrennesset a no che arrúere ◊ solu arrennessindhe binchidore ti apo a dare sa printzipessa ◊ no arrennesso a mi ndhe irmentigare ◊ fortzis che arrendhesceus de dhi bíede sa cara Etimo itl.t rinescire Traduzioni Francese réussir, parvenir Inglese to succeed Spagnolo lograr, conseguir Italiano riuscire Tedesco gelingen.

resèssere , vrb Definizione bínchere una dificurtade, lòmpere a fàere una cosa, a un'iscopu Sinonimi e contrari arrannesci*, resessire, revèntere Frasi no bi sunt pótios resèssere ◊ no podet resèssere a ischire ite li est capitadu Traduzioni Francese réussir Inglese to succeed Spagnolo lograr, conseguir Italiano riuscire Tedesco gelingen.

resessída, reséssida , nf: resissita Definizione su resèssere, s'arresurtau / fàghere sa r. de s'ainedhu, de su pudhérigu de s'àinu = fàghere frundha mala, essire nudha prus de àinu etotu! Sinonimi e contrari arrenéscia, revéntida Frasi dae pisedhos fint pronoltigados chi tiant fàghere culta resessida! ◊ no si devet mai presumire che àbbile chi bolat in alturas chie alas at postu ’e pisinatu, ca faghet una mala resessida ◊ apo pintatu custas ideas e soe cuntenta de sa resissita Etimo srd. Traduzioni Francese réussite Inglese outcome Spagnolo resultado, logro Italiano riuscita Tedesco Gelingen, Erfolg.

revèntere , vrb Definizione lòmpere a un'iscopu; fàere sa revéntida, giare prova chi est bonu, adatu, de agguantu, andhare o essire in bonu Sinonimi e contrari arrannesci, imperti, reventire* Frasi mancari bei penses die e note, no reventis a cumpònnere un'otada! Traduzioni Francese réussir Inglese to be able Spagnolo lograr, conseguir Italiano riuscire Tedesco gelingen.

revéntida , nf Definizione su revèntere, su giare arresurtaos bonos Sinonimi e contrari arrenéscia, arresultada, resessida, resida Frasi bella revéntida at fatu custa màchina: in tantos annos chi la tenzo no mi at mai fatu guastu ◊ revéntida bona at fatu cussu zòvanu: abbistu in totu e de manos bonas est! Etimo srd. Traduzioni Francese réussite, issue Inglese success Spagnolo éxito, resultado, logro Italiano riuscita Tedesco Gelingen, Erfolg.

«« Cerca di nuovo