bilantzàre , vrb: abbilantzare*, billantzare, billassare Definizione pònnere in su bilànciu, pònnere a dispositzione (nau mescamente de dinare); tantare, cunsiderare is cosas po bíere ite podent bàlere Sinonimi e contrari tantare / armudiai 2. candho at crómpitu sos decheoto annos si fit billassanne cantu de bonu e de malu aiat fatu ◊ non resessiant a si billassare chie aiat rejone Traduzioni Francese balancer, équilibrer Inglese to balance Spagnolo equilibrar Italiano bilanciare, equilibrare Tedesco bilanzieren, ausgleichen, abwägen.

pesài 2 , vrb: pesare 2 Definizione fàere pesu e, in cobertantza, agatare o èssere dificurtosa una cosa, mala a padire; pònnere cosa in sa pesa e iscumbatare su pesu chi faet in grammos o múltiplu; cunsiderare, provare a bíere o cumprèndhere méngius a unu o una cosa, una chistione po dha connòschere bene Sinonimi e contrari tantare / cunfígiri Modi di dire csn: pesai a grussu = furai in su pesu; pesàresi (nau de duus po comenti faint s'unu cun s'àteru) = andai de acórdiu Frasi sa linna frisca pesat de prus ◊ pesat prus su prumu chi no su ferru ◊ sa ní pesat asuba de is àrburis e dhas iscòsciat ◊ balla ca a mandhare fizos a istudiare a su póveru li pesat! ◊ onzunu depet istare in càncaros suos, ca no depet pesare a sos àteros 2. pesamí su pani ca tengu pressi! 3. sa pessone cheret bene pesada pro ischire it'est! ◊ pesa sa peràula innanti de faedhare! ◊ isciu cantu pesas 4. sogra e nura no si pesant Etimo ltn. pe(n)sare Traduzioni Francese charger, peser, pondérer, réfléchir Inglese to weigh, to consider, to lie Spagnolo cargar, pesar, pesar, ponderar Italiano gravare, pesare, ponderare Tedesco lasten, belasten, wiegen, abwiegen, abwägen.

«« Cerca di nuovo