imbrortzinàre, imbroscinàre , vrb: imbrossinare, imbrossinzare, imbrossulare, imbruscinai, imbrutzinare, imbusciai 1 (im-bu-sci-a-i) imbussinare, immussinare Definizione pònnere e orrumbulare in terra a longu a longu, trisinare in terra o, segundhu ite, in istrégiu cun calecuna cosa (es. farra) totu furriandho a dónnia bandha po fàere apicigare sa farra o àteru; fintzes su si fichire in calecuna chistione; nau a briga a fémina, crocare cun ómine / imbusciai su pipiu = pònnere sa criadura subra de s’artare de sa capella ue est coladu su Corpus de Cristos Sinonimi e contrari imbrotulare, isterrigare / imbusciae Frasi su cumassu modhiatu pro no si apitzigare s'imbrórtzinat in sa farina ◊ s'àinu s'imbússinat in terra ◊ dèu arruiu imbrusciendi is peis in su pruini ◊ su cuadhu iscapu s'imbrúscinat in s'anea ◊ s'imbolat in s'istoja e s'imbrossinzat ◊ fint imbroscinados in su ludrau ◊ apo passadu sa die imbrutzinadu in terra ◊ s'est imbussinau in mesu de su nie 2. totu custu cambiamentu, a parri miu tui ti ses imbruscinau in calincuna porcheria (Lai) 3. prinza ses? cherzo ischire cun chie ti ses imbussinada! Etimo srd. Traduzioni Francese rouler Inglese to roll (over and over) Spagnolo revolcarse Italiano avvoltolare, voltolare Tedesco zusammenrollen, wälzen.

imbrossinadúra , nf: imbruscinadura Definizione su s’imbuscinare Sinonimi e contrari imbruscinamentu, isfriorzu Frasi segundhu su pische, pro lu fríere cheret fatu innantis a imbrossinadura in sa farina Etimo srd. Traduzioni Francese action de rouler Inglese rolling Spagnolo revuelco Italiano voltolaménto Tedesco Wälzen.

«« Cerca di nuovo